南迁途中作七首.涂中偶怀

无路能酬国士恩,短亭寂寂到黄昏。

回肠一寸危如线,赖得商山未有猿。

形式: 七言绝句 押[元]韵

翻译

无法报答国家和知己的恩情,孤独的短亭默默迎来黄昏。
心中愁苦如同乱麻一般危急,幸好商山还未有猿猴哀鸣。

注释

无路:没有途径。
酬国士恩:报答国家和知己的恩惠。
短亭:古代设在路边供行人休息的亭子,这里指孤独的旅途站点。
寂寂:寂静,冷清。
回肠一寸:比喻心中极度的忧愁苦闷。
危如线:形容心情紧张、危险到了极点,像线一样细微而易断。
赖得:幸亏,多亏。
商山:地名,这里泛指隐居之地,未有猿:猿猴的叫声常被联想为哀伤之声,这里指环境清静无哀愁。

鉴赏

这是一首表达诗人对国家恩情无法回报的无奈与感慨,同时又透露出其内心的忧虑和危机感的诗句。诗中的“无路能酬国士恩”表现了诗人对国家的忠诚和对无法回报的深切感激之情。而“短亭寂寂到黄昏”则描绘了一种静谧而孤独的氛围,时间缓缓流逝至日落时分。

接着,“回肠一寸危如线”形象地比喻了内心的忧虑和困境,如同悬挂在空中的细线随时可能断裂,表达了一种极度不稳定的状态。最后,“赖得商山未有猿”则是在这种紧张的氛围中寻找一丝慰藉,商山之所以没有猿,是因为它的高峻难以攀爬,借此比喻诗人暂时避开了外界的困扰和打扰。

整体来看,这段诗句通过对环境的描写和内心感受的抒发,展现了诗人复杂的情感世界以及在特定历史背景下的个人处境。

收录诗词(302)

吴融(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一

  • 字:子华
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:850

相关古诗词

南迁途中作七首.寄友人

惊魂往往坐疑飘,便好为文慰寂寥。

若待清湘葬鱼了,纵然招得不堪招。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

南迁途中作七首.渡汉江初尝鳊鱼有作

啸父知机先忆鱼,季鹰无事已思鲈。

自惭初识查头味,正是栖栖哭阮涂。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

南迁途中作七首.登七盘岭二首(其一)

才非贾傅亦迁官,五月驱羸上七盘。

从此自知身计定,不能回首望长安。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

南迁途中作七首.登七盘岭二首(其二)

七盘岭上一长号,将谓青天鉴郁陶。

近日青天都不鉴,七盘应是未高高。

形式: 七言绝句 押[豪]韵