偈七首(其二)

老汉当年腊月八,三更夜半颠狂发。

刚把长钉钉眼睛,直至而今未能拔。

形式: 偈颂

翻译

老人当年在腊月初八
半夜三更时分突然发作

注释

老汉:指年老的男人。
当年:过去的时间。
腊月八:农历十二月初八,有吃腊八粥的习俗。
三更:夜晚的十一时至一时。
颠狂发:疯狂发作,这里可能指疾病或情绪失控。
长钉:长长的钉子。
钉眼睛:可能是比喻性的说法,表示极度痛苦或困扰。
未能拔:指这个钉子(痛苦)一直未能消除。

鉴赏

这首诗描绘了一个老汉在腊月八日深夜的奇特经历。他情绪激动,行为异常,竟将长钉钉入了自己的眼睛。这一举动显然极其痛苦且危险,至今仍未拔出,暗示了可能的悲剧或内心的深深悔恨。诗人通过简洁的语言和强烈的画面,展现了人物内心的挣扎与苦楚,具有强烈的震撼力。这反映了宋代理性与激情冲突的社会背景下,人性的复杂与生活的艰辛。

收录诗词(7)

释允韶(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈七首(其一)

一五二五,机轮无阻。南山起云,北山下雨。

有人却道锦上添花,有人又道泥中洗土。

有人又道离此二途,便见丹霄独步。

若总如斯论量,山僧未敢相许。

形式: 偈颂

龙井十题(其一)风篁岭

风篁荫修岭,挺节含虚心。

悠悠往还客,孰不聆清音。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

龙井十题(其二)龙井亭

虚亭乱石间,中有潜虬府。

澄湛源莫穷,旱岁为灵雨。

形式: 五言绝句 押[麌]韵

龙井十题(其六)讷斋

忆昔毗耶老,杜口有谁听。

还闻寂寞里,其辩过雷霆。

形式: 五言绝句 押[青]韵