句(其十四)

行吟渐出蕉花岭,归梦应先荔子楼。

形式: 押[尤]韵

翻译

行吟逐渐走出蕉花岭,回家的梦应该先到荔子楼。

注释

行吟:边走边吟诗。
蕉花岭:地名,可能指代一个有蕉花的地方。
归梦:思乡之梦。
荔子楼:也可能是一个地名,以其特产荔枝而闻名。

鉴赏

这首诗描绘了诗人行吟于蕉花岭的情景,暗示着他的内心情感或许与岭南的风土有关。"行吟渐出蕉花岭",诗人边走边吟唱,仿佛在蕉花盛开的山岭间寻找灵感或寄托,展现出文人的雅兴和旅途中的诗意生活。"归梦应先荔子楼"则表达了诗人对家乡的深深思念,想象着自己的梦境中已经先行回到了那座象征着故乡的荔子楼。整体而言,这句诗寓情于景,通过细腻的描绘和丰富的意象,传达了诗人对远方和故土的深深眷恋。

收录诗词(65)

程师孟(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其十八)

香焚薝卜岩云院,花发莎罗海山春。

形式: 押[真]韵

句(其二十一)

每日要忙须一到,夜深长是点灯来。

形式: 押[灰]韵

句(其九)

故国楼台千佛寺,新城歌舞万人家。

形式: 押[麻]韵

句(其八)

邻家不惜山中景,借与清泉作水帘。

形式: 押[盐]韵