青溪

倾城倾国两妃嫔,此地闻名不见人。

潜想旧时红粉面,落花风里步香尘。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

全城美女和王后都为之倾倒,但这里如今却空无一人。
我暗自想象着昔日的红颜容颜,她们在落花飘零的风中轻踏着香尘离去。

注释

倾城:形容美女众多,城市为之倾倒。
倾国:形容王后或国家的重要人物,美貌足以影响国家。
两妃嫔:指代众多美女中的两位重要人物。
此地:指代当前所处的地方。
闻名:出名,有名气。
不见人:现在没有人在这里。
潜想:暗自想象。
旧时:过去的时候。
红粉面:美丽的女子容颜,代指美女。
落花:凋谢的花朵,常象征美好事物的消逝。
步香尘:行走时扬起的香气,形容女子轻盈的姿态。

鉴赏

这首诗描绘了一种物是人非的凄凉景象,抒发了诗人对于往昔繁华时刻的怀念之情。"倾城倾国两妃嫔"一句,以夸张的手法形象地表达了古代宫廷的奢华与权势,以及由此带来的动乱和毁灭。"此地闻名不见人"则显示出现时的荒凉和无人问津,形成鲜明对比。

"潜想旧时红粉面"一句,诗人通过内心的回忆,唤起了过去美丽的宫女形象,这些女性代表着当时的审美和文化。"落花风里步香尘"则将这种美好与自然界相结合,既描绘了春天落花的景色,又暗示了往日繁华如今皆成过眼云烟,只留下淡淡余香在风中飘散。

整首诗通过对比的手法,表达了时间流逝、世事无常的哲理,同时也反映出诗人对于历史和美好事物无法持久的感慨。

收录诗词(115)

杨备(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

青溪姑

曩不乘龙即跨鱼,岸傍人复乞灵无。

柳如眉黛花如面,闻是青溪一小姑。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

促妆钟

枕面钟声及早催,锦衾香叠百花堆。

蟾蜍影落珊瑚架,照得仙娥下界来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

剑池

三尺龙盘古到今,波光凝碧暮云深。

沈丝不断应无底,山脚池心彻海心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

响屧廊

步步香翻罗袜尘,粉红花艳满宫春。

倾城一笑无遗迹,不见长廊响屧人。

形式: 七言绝句 押[真]韵