减字木兰花(其二)

烟收云敛。极目遥岑三四点。过了重阳。

篱下残花未褪黄。郑庄好客。故遣红妆飞大白。

月满回廊。饮散歌阑已断肠。

形式: 词牌: 减字木兰花

翻译

烟雾消散,云层收敛,远方山峰隐约可见三四点。已经过了重阳节。
篱笆下的残花还未完全褪去黄色。郑庄的主人热情好客,特意让女子斟满酒杯。
月光洒满回廊,宴饮结束后歌声渐歇,内心已伤感断肠。

注释

烟收云敛:形容天气转晴,云雾散去。
极目:尽力远望。
重阳:农历九月初九,中国传统节日,有登高赏菊习俗。
篱下:篱笆旁边,代指乡村或田园。
郑庄:可能是地名,也可能指主人的居所。
红妆:女子的打扮,这里指女子。
大白:泛指酒杯。
月满:月亮圆满。
回廊:环绕建筑物的走廊。
饮散:宴会结束。
歌阑:歌唱完毕。
断肠:形容极度悲伤。

鉴赏

这首词描绘了一幅秋日黄昏的画面。"烟收云敛",暗示天色渐暗,云雾散去,远处山峰在夕阳余晖中若隐若现,只有三四点山巅清晰可见。"过了重阳",点明时令已过秋季九月九日重阳节,篱笆下的菊花虽然凋零,但仍残留着淡淡的黄色,象征着秋意未尽。

接下来,词人笔锋转向聚会的场景,郑庄主人热情好客,安排了美丽的女子献上美酒("红妆飞大白"),大白指白酒,可能是宴会上助兴的佳酿。月光洒满回廊,夜色渐深,宴饮和歌舞达到高潮,然而"饮散歌阑"后,词人心中却涌起深深的哀愁,因为这欢乐的时光已经结束,让人感到无比的伤感。

整体来看,这首词以景入情,通过秋日景色和宴会的描绘,表达了作者对时光易逝、聚散无常的感慨,以及对友情的珍视与离别的惆怅。姚述尧的词风细腻,情感真挚,展现了宋词的婉约之美。

收录诗词(65)

姚述尧2(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

减字木兰花(其六)县斋见梅

天寒人静。啸倚胡床闲昼永。春信初回。

报道南枝昨夜开。沈沈庭院。独坐黄昏谁是伴。

风过南墙。似觉天宫暗递香。

形式: 词牌: 减字木兰花

减字木兰花(其四)再用前韵

霜天奇绝。江上寒英重缀雪。簌簌轻绡。

应是司花巧奏刀。东君清楚。故把疏枝来酒所。

点点新妆。冷浸冰壶别有香。

形式: 词牌: 减字木兰花

减字木兰花(其三)千叶梅

暗香清绝。不比寻常枝上雪。细叠冰绡。

多谢天公快剪刀。仙姿楚楚。轻曳霓裳来帝所。

淡拂宫妆。瑞脑重铺片片香。

形式: 词牌: 减字木兰花

朝中措

满城风雨近重阳。小院更凄凉。

遥想东篱山色,今年花为谁黄。

何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。

都把渊明诗思,消磨□□□□。

形式: 词牌: 朝中措