草虫

如缲如织暮㗀㗀,应节催年使我愁。

行客语停孤店月,高人梦断一床秋。

风低藓径疑偏急,雨咽槐亭得暂休。

须付画堂兰烛畔,歌怀醉耳两悠悠。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

纺织般的忙碌声中夜晚渐深,顺应时节催促着岁月使我心忧。
行者在孤独的旅店中话语暂停,高雅之人梦醒时分只有一床秋意。
微风吹过长满青苔的小路似乎更显急促,雨声打在槐树亭子上带来片刻的安宁。
这一切都应在画堂的兰烛旁边展开,伴随着歌声和醉意,思绪飘渺悠长。

注释

缲:纺织。
织:纺织。
暮:夜晚。
㗀㗀:纺织声。
应节:顺应时节。
催年:催促岁月。
使:让。
愁:忧虑。
行客:旅行的人。
孤店:孤独的旅店。
月:月光。
高人:高雅的人。
断:结束。
秋:秋天。
风低:微风轻拂。
藓径:长满青苔的小路。
偏急:更显得急促。
雨咽:雨声低沉。
槐亭:槐树下的亭子。
暂休:暂时的休息。
付:交付。
画堂:华丽的厅堂。
兰烛:兰花香的蜡烛。
畔:旁边。
歌怀:歌中的情怀。
醉耳:醉酒后的耳朵。
两悠悠:思绪飘忽不定。

鉴赏

这首诗描绘了一种秋日的萧索与孤独之感,通过对自然景象的细腻描写,表达了诗人对于时光流逝和人生旅途的深沉感慨。

"如缲如织暮㗀㗀,应节催年使我愁。" 这两句诗借助织布的动作来形象地描绘时间飞逝的速度,同时通过对“岁月”的提醒,表达了诗人对于时光流逝的无奈和忧愁。

"行客语停孤店月,高人梦断一床秋。" 这两句则是从人物活动和心理感受的角度切入,将旅途中的寂寞与夜晚的梦境中断相结合,生动地描绘了诗人在秋夜中的孤独和无助。

"风低藓径疑偏急,雨咽槐亭得暂休。" 这两句通过对自然景象的细致描写,如风声、道路湿润以及雨声等,营造出一种静谧而又略带忧伤的情境,并且暗示诗人在这片刻宁静中寻找了一丝慰藉。

"须付画堂兰烛畔,歌怀醉耳两悠悠。" 最后两句则是诗人对过去美好时光的回忆和留恋,以及借酒浇愁所产生的心境。这里的“画堂”、“兰烛”等意象丰富,显示了诗人对往昔生活的深情怀念。

整首诗通过精致的景物描写和细腻的情感表达,展现了诗人在秋天里独自旅行时所产生的一系列复杂情感。

收录诗词(196)

李咸用(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

览文僧卷

虽无先圣耳,异代得闻昭。

怪石难为古,奇花不敢妖。

调高非郢雪,思静碍箕瓢。

未可重吟过,云山兴转饶。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

送人

一轴烟花满口香,诸侯相见肯相忘。

未闻圭璧为人弃,莫倦江山去路长。

盈耳暮蝉催别骑,数杯浮蚁咽离肠。

眼前多少难甘事,自古男儿当自强。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

送从兄入京

柳转春心梅艳香,相看江上恨何长。

多情流水引归思,无赖严风促别觞。

大抵男儿须振奋,近来时事懒思量。

云帆高挂一挥手,目送烟霄雁断行。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

送从兄坤载

忍泪不敢下,恐兄情更伤。

别离当乱世,骨肉在他乡。

语尽意不尽,路长愁更长。

那堪回首处,残照满衣裳。

形式: 五言律诗 押[阳]韵