湘中弦(其二)

烟愁雨细云冥冥,杜兰香老三湘清。

故山望断不知处,鶗鴂隔花时一声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

烟雾弥漫细雨连绵,杜若兰花在湘江边凋零。
遥望故乡山峦已模糊,只听见杜鹃鸟隔着花丛偶尔一声啼鸣。

注释

烟愁雨细:形容烟雾迷茫,细雨连绵。
云冥冥:云层浓厚,天色阴沉。
杜兰香:古代传说中的香草,这里代指杜若花。
老三湘:泛指湖南地区,三湘是古称。
故山:故乡的山。
望断:望得眼都酸了,形容极度思念。
不知处:看不见,找不到。
鶗鴂:杜鹃鸟。
隔花:隔着花丛。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡远幽深的意境,充满了对故土的怀念和思念。首句“烟愁雨细云冥冥”以柔和的笔触勾勒出一幅朦胧的自然景象,给人一种心绪迷离、情感低徊的感觉。

接着,“杜兰香老三湘清”中的“杜兰香老”指的是岁月悠长,时间流逝带来的物是非旧,人的青春不再,而“三湘清”则可能暗示了诗人对故乡水清山绿的怀念。

第三句“故山望断不知处”表达了诗人面对故土时的迷茫和无助,无法找到回归之路。这里的“望断”不仅是视线上的中断,更是情感上的一种割裂。

最后,“鶗鴂隔花时一声”中的“鶗鴂”指的是一种鸟类,它们的鸣叫在这里成为了诗人情感的载体。这种孤独的鸟鸣,穿过花丛,显得格外凄清和寂寞。

整首诗通过对自然景象的描绘,以及对故乡的深切怀念,展现了诗人内心的愁绪与孤独。

收录诗词(104)

崔涂(唐)

成就

不详

经历

[唐] (约公元八八七年前后在世),善音律,尤善长笛,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》

  • 字:礼山
  • 籍贯:《唐才子传》说是江南
  • 生卒年:888

相关古诗词

感花

绣轭香鞯夜不归,少年争惜最红枝。

东风一阵黄昏雨,又到繁华梦觉时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

题授阳镇路

越鸟巢边溪路断,秦人耕处洞门开。

小桃花发春风起,千里江山一梦回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

橹声

烟外桡声远,天涯幽梦回。

争知江上客,不是故乡来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

入蜀赴举秋夜与先生话别

欲怆峨嵋别,中宵寝不能。

听残池上雨,吟尽枕前灯。

失计方期隐,修心未到僧。

云门一万里,应笑又担簦。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵