王氏亭池

城外溪山知几重,独怜池馆占城中。

亭花不动波澜细,径石相连岛屿通。

床下系舟同醉傅,尊前垂钓似仙翁。

王家最数乌衣巷,莫废江南旧士风。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

城外的山川不知有多少重叠,特别喜爱这池馆坐落在城中。
亭中的花朵静静地开放,水面如镜波纹细腻,小径与石桥相连,岛屿仿佛相通。
床下拴着小船,就像当年傅醉翁一同饮酒,酒杯前垂钓,仿佛成了仙翁。
王家最有名的是乌衣巷,别忘了保持江南旧时文人士大夫的风气。

注释

城外:城市的外围。
溪山:小溪和山峦。
独怜:特别喜爱。
池馆:园林建筑。
不动:静止。
波澜细:水面平静。
径石:小路和石头。
岛屿通:岛屿与陆地相连。
床下:床下。
系舟:拴船。
尊前:酒杯前。
王家:指某个贵族或显赫家族。
乌衣巷:南京的一条著名古巷,曾是六朝贵族聚居地。
江南旧士风:江南地区的传统文人风范。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐居者在自然景色中的生活状态和心境。开篇“城外溪山知几重”表达了对远离尘世的自然之美的向往,而“独怜池馆占城中”则透露出诗人对于被封锁在城市内庭院的孤独感受。

继而,“亭花不动波澜细,径石相连岛屿通”这两句生动地描绘了一个宁静的园林景象。亭中的花朵轻柔地随风摇曳,而池水的波纹细微,道路上的石阶与自然环境和谐相融,形成了一种天然的交通。

“床下系舟同醉傅,尊前垂钓似仙翁”则是对诗人隐逸生活的一种描写。床下停泊着小船,与古代名将傅说一样醉心于山水之乐,而在酒杯前垂钓,则显得像一个超然世俗的仙翁。

最后,“王家最数乌衣巷,莫废江南旧士风”两句表达了对历史上某个家族(王氏)以及其所处地名(乌衣巷)的怀念之情,同时也在强调不应该忘记江南地区的传统文化和士人风范。

总体而言,这首诗通过描绘自然美景和隐逸生活,表达了诗人对于超脱世俗、追求精神自由的向往,以及对历史文化遗产的深切怀念。

收录诗词(23)

吕希纯(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

玉泉庵

瀑布岩东转画旗,拂云穿石上霏微。

抱溪修竹通千个,夹道乔松过十围。

檐外一潭泓翠碧,窗间万斛溅珠玑。

使君不用笙歌拥,漱玉声中岸帻归。

形式: 七言律诗 押[微]韵

朱氏园

十里游山兴尽回,重留车骑款郊扉。

中桥驾石临清港,危榭开轩挹翠微。

夹道松风吹酒面,满庭花气袭人衣。

殷勤更谢华亭鹤,引吭高声送我归。

形式: 七言律诗 押[微]韵

陈尊宿庵

尊宿芳名盛,庵岩迹未颓。

织蒲随日用,儋版唤人回。

临济亲推出,云门手托开。

于今两禅派,俱自睦州来。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

承天思范轩

范公当日守江滨,本是西清献纳臣。

潇洒溪山潇洒郡,太平天子太平民。

棠郊遗爱今仍在,竹榭高吟迹已陈。

还忆开元宋开府,相望彷佛见精神。

形式: 七言律诗 押[真]韵