比红儿诗(其四十七)

轻梳小髻号慵来,巧中君心不用媒。

可得红儿抛醉眼,汉皇恩泽一时回。

形式: 古风 押[灰]韵

翻译

她轻梳着小巧的发髻,懒洋洋地打着招呼
她的巧妙心思迎合了你的心意,无需媒妁之言

注释

轻:形容动作轻柔。
梳:梳理头发。
小髻:小小的发髻。
慵来:懒洋洋的样子。
巧中:巧妙地符合。
君心:你的内心。
不用媒:不需要媒婆介绍。
红儿:女子的名字,可能象征着爱情或美貌。
抛醉眼:抛出含情脉脉的眼神。
汉皇:这里可能指的是汉代的皇帝,也可能泛指古代帝王。
恩泽:帝王的恩惠。
一时回:瞬间被吸引回来。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子的美丽与机智,她通过轻柔地梳理小发髻来吸引君主的注意,而不需要借助任何媒介。诗中的“红儿”指的是樱桃,女子用樱桃来比喻自己的容貌,如同醉人的眼神般迷人。最后一句则表达了皇恩如春风化雨般普及于民的心情。

这首诗语言优美,意境浓郁,展现了唐代女性的智慧与魅力,以及对君主恩泽的歌颂。

收录诗词(103)

罗虬(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

比红儿诗(其四十八)

千里长江旦暮潮,吴都风俗尚纤腰。

周郎若见红儿貌,料得无心念小乔。

形式: 古风 押[萧]韵

比红儿诗(其四十九)

月落潜奔暗解携,本心谁道独单栖。

还缘交甫非良偶,不肯终身作羿妻。

形式: 古风 押[齐]韵

比红儿诗(其五十)

汉皇曾识许飞琼,写向人间作画屏。

昨日红儿花下见,大都相似更娉婷。

形式: 古风 押[青]韵

比红儿诗(其五十一)

魏帝休誇薛夜来,雾绡云縠称身裁。

红儿秀发君知否,倚槛繁花带露开。

形式: 古风 押[灰]韵