朝阳穿破衲二首(其一)

褴襂衣,能多少。破不尽,补不了。

新罗夜半日轮红,线路何曾穿得透。

形式: 古风

翻译

那破旧的衣服,还能剩下多少呢。
即使修补再多,也无法完全恢复完整。

注释

褴襂衣:形容衣服破烂不堪。
能多少:还能剩下多少。
破不尽:无法完全修补。
补不了:修补不齐全。
新罗:古代东亚国家,这里可能指代某个地方或时代。
夜半:半夜时分。
日轮红:太阳红彤彤的,可能象征着希望或者困境中的明亮。
线路:这里可能指的是道路、路线或者某种联系。
穿得透:穿透,指无法穿透或解决问题。

鉴赏

这首诗描绘了一件破旧不堪的褴褛衣衫,诗人以衣物的破烂和磨损象征生活的艰辛与困苦。"褴襂衣,能多少。破不尽,补不了"四句,通过直接描述衣物的状态,表达了诗人对物质匮乏的感慨,以及对无法改变生活困境的无奈。"新罗夜半日轮红"借日出之景,暗示时光流转,而"线路何曾穿得透"则寓言式地表达了诗人内心深处对于改变命运、突破现状的渴望,但现实中的困顿如同无法穿透的障碍,令人感到无望。整体上,这首诗以物写人,情感深沉,富有哲理。

收录诗词(229)

释智朋(宋)

成就

不详

经历

俗姓黄。居衡州华药寺,建康清凉寺。高宗绍兴七年(一一三七)住婺州天宁寺(《罗湖野录》卷四),后退居明州瑞岩。为青原下十三世,宝峰照禅师法嗣。事见《五灯会元》卷一四

  • 籍贯:四明(今浙江宁波)

相关古诗词

渡芦达磨赞二首(其一)

江水无极,茎芦可折。离了梁朝,未到魏阙。

此恨波心向谁说。

形式: 古风

踏莲叶观音赞

刹海无数,分身遍普。莲华叶上,如日卓午。

应作如是观,圆通二十五。

形式: 押[麌]韵

鳌山接待

到得安眠饱饭中,东西南北路头通。

三更夜半鬼嫁祸,莫著岩头与雪峰。

形式: 七言绝句

偈颂一百六十九首(其一六七)

西天此土,十万馀程。胡言易会,汉语难明。

形式: 偈颂 押[庚]韵