拟古闺怨三首(其二)

良人久在外,想像裁香罗。

放下金粟尺,无言颦翠蛾。

形式: 古风 押[歌]韵

翻译

丈夫长久在外未归
想象着为他裁制香罗

注释

良人:丈夫。
久:长时间。
外:外地。
想像:想象。
裁:裁剪。
香罗:香气袭人的细薄丝绸。
放下:停止。
金粟尺:精致的量尺,可能指代金钱或珍贵物品。
无言:沉默不语。
颦:皱眉。
翠蛾:女子美丽的眉毛,这里代指女子。

鉴赏

这两句诗语言优美,意境深远。开篇“良人久在外,想像裁香罗”表达了对远方佳人的思念之情,通过细腻的动作——裁剪香气袅袅的丝绸来寄托自己的情感。这里的“良人”指的是贤惠的伴侣,“久在外”则透露出相隔两地的孤独与寂寞。

接着,“放下金粟尺,无言颦翠蛾”描绘了一幕精致的室内生活场景。诗人放下用金丝制成的精美尺子,心中却充满了对远方亲人的思念之情。这时,一只翠绿色的小蛾飞舞于窗前,仿佛也感受到了诗人内心的忧愁与沉默。

整体而言,这两句诗通过日常生活中的细节展现了深切的情感和对美好事物的追求。诗人以精巧的笔触捕捉瞬间之美,同时又不自觉地流露出了内心的寂寞与怅惘,营造出一种淡雅而又沉郁的情绪氛围。

收录诗词(821)

王炎(宋)

成就

不详

经历

一字晦仲。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续录》卷八、九

  • 号:双溪
  • 籍贯:婺源(今属江西)
  • 生卒年:1137——1218

相关古诗词

拟古闺怨三首(其一)

为郎缝春衣,春尽郎未归。

羞见庭下花,一双胡蝶飞。

形式: 古风 押[微]韵

社日

日暖泥融燕子飞,海棠深浅注胭脂。

一杯社日治聋酒,报答春光烂漫时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

到大坂

经年不踏鳙溪路,此日重来访旧游。

溪上老人今不见,凉风细雨四山秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

到白石先妣新茔

泪滴松楸意转哀,欲归小立更徘徊。

春风不管人间恨,溪上樱桃花自开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵