六言山居(其十)

香醉人寻梅坞,马嘶声度云坳。

急把柴门深掩,从教小外推敲。

形式: 六言诗 押[肴]韵

翻译

香气醉人引领着人们寻找梅花盛开的地方,马的嘶鸣声穿透云间的低谷。
急忙关上深深的柴门,任由小孩子在外面敲打玩耍。

注释

香醉:形容香气浓郁,使人陶醉。
梅坞:梅花盛开的地方,常指园林或山野中的梅林。
马嘶声:马的嘶叫声音。
云坳:云层之间的低洼处,这里指山间高地。
急把:急忙。
柴门:简陋的木门,常用于乡村房屋。
深掩:紧紧关闭。
从教:任凭,听任。
小外:小孩,此处可能是诗人的孩子或者来访者。
推敲:原指仔细思考和斟酌文字,这里可理解为小孩玩耍时的敲门游戏。

鉴赏

这首诗描绘了一幅山居生活的宁静画面。首句"香醉人寻梅坞",以香气引人入胜,暗示了梅花盛开的季节,诗人沉浸在梅花的芬芳中,心醉神迷。"马嘶声度云坳"则通过马的嘶鸣声,传递出山间空旷与自然的动态,声音穿越云谷,显得悠远而宁静。

"急把柴门深掩",诗人急忙关闭柴门,表现出对隐逸生活的珍视和对外界纷扰的隔绝,深掩柴门的动作流露出一种淡泊名利的隐士情怀。"从教小外推敲","小外"可能是诗人的孩子或访客,"推敲"一词寓言般地表达了诗人希望独自享受这份静谧,任由门外的人尝试敲门,自己却不予回应。

整体来看,这是一首富有禅意的田园诗,通过细腻的描绘和简练的语言,展现了山居生活的闲适与超脱,以及诗人内心的宁静与淡然。

收录诗词(891)

释绍昙(宋)

成就

不详

经历

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

  • 字:希叟
  • 生卒年:?~一二九七

相关古诗词

六言山居(其四)

粉芋头煨软火,懒黄菁煮沙瓶。

饭后乌藤用事,小奚忙启岩扃。

形式: 六言诗 押[青]韵

六言山居(其一)

野菜花飞胡蝶,古藤枝挂清猿。

闲倚柴门看倦,枕肱高卧云根。

形式: 六言诗 押[元]韵

六言山居(其三)

盘石新封翠藓,破龛重绕青萝。

唤起惊回残梦,月筛林影婆娑。

形式: 六言诗 押[歌]韵

六言山居(其七)

香雾晓垂帘幕,幽禽春弄笙簧。

谁料贫无一物,迩来富敌君王。

形式: 六言诗 押[阳]韵