南野暮镕

村南野老亦多伎,两鬓髼松状如鬼。

嬴颠秦蹶了不闻,一心只向红炉里。

风鞴在手金在镕,等閒变化天无工。

日暮欢呼走妻子,买鱼沽酒歌春风。

形式: 古风

翻译

村南的老人们也有各种技艺,头发蓬乱仿佛鬼魅一般。
赢政沉迷于炼丹,秦国衰败的消息他充耳不闻,一心只想着炼丹炉中的秘术。
手中掌握着风箱,金丹在炉中熔炼,轻易地变幻出神奇的效果,超越了自然的法则。
到了傍晚,他欢天喜地地告诉家人,用炼制的金银换取鱼和酒,高歌春风得意。

注释

野老:乡村老人。
髼松:形容头发蓬乱。
嬴颠:指秦始皇嬴政,这里寓言其痴迷于求仙。
红炉:炼丹炉。
风鞴:炼丹时用以鼓风的工具。
等閒:轻易,随便。
欢呼:高兴地叫喊。
妻子:妻子儿女。
春风:象征美好的生活。

鉴赏

这首诗描绘了一位乡村老者技艺高超的形象。他虽然年纪大了,头发蓬乱,形貌奇特,但对炼金术(可能是指金属熔铸)有着深厚的热情和专注。他沉浸在熔炉的工作中,熟练地操控着风鞴(一种鼓风工具),金属在他的手中如同玩弄于股掌之间,显示出非凡的技艺。傍晚时分,他因成功而欢呼,不仅款待家人,还买鱼沽酒,与妻子儿女共享欢乐,仿佛春风拂面,生活充满了满足和喜悦。整体上,这首诗通过日常生活的细节,展现了老者对技艺的热爱以及家庭的温馨和谐。

收录诗词(6)

郑瀛(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

葛井涵秋

吾乡葛氏真好奇,凿开石井山之湄。

寒波清冽不受暑,主人爱取沁诗脾。

百年兴废事非昔,莓苔剥落土花碧。

我来拂拭已忘言,落叶西风秋析析。

形式: 古风

一水玻璃似苕霅,群山俎豆胜方壶。

形式: 押[虞]韵

月似故人能赴约,鹭如小友可忘年。

形式: 押[先]韵

游金庭观

寻真穷养浩,崇妙路迢迢。

洞掩峰千叠,尘分水一条。

白云生石壁,飞阁插崖腰。

隐隐存仙迹,浑疑在碧霄。

形式: 五言律诗 押[萧]韵