失调名

剪罗幡儿,斜插真珠髻。

形式: 押[霁]韵

翻译

裁剪精致的罗幡,斜插在她那如真珠般璀璨的发髻上。

注释

剪罗幡儿:形容细致精美的布幡。
真珠髻:比喻女子秀美的发髻,如珍珠般明亮。

鉴赏

这两句诗描绘了一位女性装扮打扮的场景,其中“剪罗幡儿”指的是精心制作或选择的罗纹丝织品,用以装饰头发;“斜插真珠髻”则是形容她将珍贵的真珠斜斜地插入发髻中,既展示了珠宝的价值,也映射出女性的雅致与高贵。整体上,这两句诗通过对细节的刻画,传达了一种生活奢华、美感享受的意境,同时也反映出古代女子在装饰打扮上的精致和讲究。

从艺术表现手法来看,诗人运用了鲜明的视觉形象和精确的动作描写,使得读者能够清晰地感受到场景中的细节之美。同时,这种对女性装饰过程的关注,也体现出诗人对生活之美的细腻把握与欣赏。

综上所述,虽然这是一首简短的诗,但它通过对装扮细节的描摹,展现了一个充满美感和奢华气息的古代女性形象。

收录诗词(8)

吴某(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

多丽

几声天外归鸿。

形式: 押[东]韵

南乡子(其一)

楼台里、东风淡荡。

形式: 词牌: 南乡子

南乡子(其二)

乍卷珠帘新燕入。

形式: 押[缉]韵

渔家傲

鶗鴂一声初报晓。

形式: 押[筱]韵