玉台体(其二)

浓绿千竿湑欲流,春风疑只在池头。

相思一夕天相似,望断西南四百州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

茂密的绿色竹林中,翠竹仿佛要流淌起来,
春风似乎只停留在这池塘边。

注释

浓绿:深绿、茂盛的绿色。
千竿:成千上万的竹子。
湑欲流:翠绿欲滴,仿佛流水般。
春风:春天的风。
疑:似乎,好像。
池头:池塘边。
相思:深深的思念。
一夕:一夜之间。
天相似:天空的样子。
望断:望到看不见尽头。
西南:中国的西南方向。
四百州:泛指中国各地,古代中国分为九州,此处夸张表示极远的地方。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,通过对自然美景的描写,表达了诗人对远方所思之人的深切思念。

"浓绿千竿湑欲流"一句,用鲜明的笔触勾勒出万物复苏、生机盎然的春日景色。"千竿"形容竹子繁茂,"湑欲流"则给人以水流潺潺即将倾泻之感,体现了春天生长的活力。

"春风疑只在池头"进一步深化了春日的意境。春风轻拂,似乎总是聚集在池塘边缘,给人以温柔、细腻之感。这里的"疑只在池头"不仅形容春风的细腻,更暗示着诗人对远方所思之人的深切关注和思念。

下两句"相思一夕天相似,望断西南四百州"则直接抒发了诗人的相思之情。"相思"二字点明主题,而"一夕天相似"则表达了一夜之间思绪万千,与天空一般广阔无垠的思念。最后,"望断西南四百州"通过宏伟的画面和遥远的距离,形象地展示了诗人心中对远方所思之人的深切眷恋与不舍。

整首诗通过对春日景色的细腻描写和对相思之情的抒发,展现了一种既美丽又哀愁的意境,是一首集自然美景与个人情感于一体的佳作。

收录诗词(88)

利登(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

玉台体(其一)

两弯弓月眉端照,一朵松云鬓畔归。

欲默不能言不可,娇心无著凭青衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

田父怨

黄云百亩割还空,垂老禾堂泣晚舂。

偿却公私能几许,贩山烧炭过残冬。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

田家即事

小雨初晴岁事新,一犁江上趁初春。

豆畦种罢无人守,缚得黄茅更似人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

后坑茅舍

松风飒飒绕回溪,遥带居人竹一篱。

想自不知云水好,却令行客立多时。

形式: 七言绝句 押[支]韵