句(其二)

壶树苔波月渍皴。

形式: 押[真]韵

翻译

壶树上的苔藓在月光下斑驳,像被水浸湿了一般。

注释

壶树:指一种树木,可能有壶状的树干或叶子。
苔波:长满苔藓的树干表面,像波纹一样。
月渍:月光照耀下的斑驳痕迹,仿佛被水浸湿。
皴:形容表面粗糙,有裂痕。

鉴赏

这句诗描绘了一幅生动的自然景象,表达了诗人对月夜静谧景色的独特感受和细腻把握。"壶树苔波"四字,通过壶形树影与地面苔藓相互交织的画面,展现出一种幽深宁静之美。"月渍皴"三字,则将月光的柔和与水面的轻微波纹联系起来,传达了一种淡淡的哀愁。

诗中运用了鲜明的意象和细腻的情感,将读者带入一个宁静而又略显凄凉的夜晚景致。这样的描写,不仅展现了诗人对自然之美的独到领悟,也反映出诗人内心深处的某种情愫。

收录诗词(23)

王予可(宋末金初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其一)

石裂雯华渍月秋。

形式: 押[尤]韵

句(其五)

风色偃貂裘。

形式: 押[尤]韵

句(其十一)

啼鸟倒衔金羽舞,惊蛇斜傍玉帘飞。

形式: 押[微]韵

句(其七)

金盆水不暖,翠雀啄晴苔。

形式: 押[灰]韵