颂古(其八十八)

掌中擎白日,舌上覆金钱。

壁立争千仞,毫光彻梵天。

形式: 偈颂 押[先]韵

翻译

手掌托起明亮的太阳,
舌尖上覆盖着金色的财富。

注释

掌中:手中。
擎:托举。
白日:太阳。
舌上:舌尖上。
覆:覆盖。
金钱:比喻财富。
壁立:峭壁般直立。
争千仞:竞争千仞之高。
毫光:微小的光芒。
彻:穿透。
梵天:佛教中的天空或宇宙的最高境界。

鉴赏

这首诗名为《颂古(其八十八)》,作者是宋代的僧人释道颜。诗的内容描绘了一幅奇特而壮观的画面:一个人仿佛能将整个太阳握在手心,展现出无比的神通;他的舌头似乎覆盖着金币,暗示着财富与智慧的象征。墙壁如同直插云霄的千仞高峰,形象地表现了他的威严和坚定;而他的光芒甚至穿透了梵天,暗指其精神力量超越世俗,直通至高无上的境界。

整首诗通过夸张和象征手法,展现了诗人对修行者超凡能力和精神境界的赞美,体现了佛教中对于内在修为的崇尚和追求。

收录诗词(152)

释道颜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古(其二)

老胡不免出胞胎,也解人前恁么来。

指地指天称第一,众生四十九年灾。

形式: 偈颂 押[灰]韵

颂古(其二十四)

殿上唤来先应喏,不知业识太茫茫。

虽然功德已成就,争柰当初不放光。

形式: 偈颂 押[阳]韵

颂古(其三十九)

袖头打领无添减,腋下剜襟有短长。

大庾岭头一尊佛,疏山两度放毫光。

形式: 偈颂 押[阳]韵

颂古(其八十三)

南无观世音菩萨,补陀岩上红莲舌。

不知成佛是何时,打刀须用并州铁。

形式: 偈颂 押[屑]韵