后庭花(其二)

石城依旧空江国,故宫春色。

七尺青丝芳草绿,绝世难得。

玉英凋落尽,更何人识。

野棠如织,只是教人添怨忆,怅望无极。

形式: 词牌: 后庭花

翻译

石城依然孤独地矗立在江边,古老的宫殿中春天的景色依旧。
她那如七尺长的秀发如同青草般翠绿,世间难寻其匹敌。
美如珍玉的花朵已经凋零殆尽,又有谁能够理解她的价值。
野海棠繁密如锦,却只能让人徒增无尽的思念和惆怅,遥望远方。

注释

石城:形容坚固的城池。
故宫:古代帝王的宫殿。
七尺:古代长度单位,约1.7米,这里形容女子的长发。
芳草绿:青草翠绿。
绝世:世间罕见,独一无二。
玉英:比喻美丽的女子或珍贵的事物。
凋落:凋谢,衰败。
识:理解,认识。
野棠:野生的海棠树。
织:密集排列。
怨忆:哀怨和回忆。
怅望:惆怅地远望。

鉴赏

这首诗描绘了一种物是人非的凄凉景象。"石城依旧空江国,故宫春色"两句,通过对石城和故宫的描写,传达出一份历史沧桑与寂寞的情感。"七尺青丝芳草绿,绝世难得"表明诗人对于逝去时光中的美好记忆仍然怀念不已,同时也凸显了这种美好的稀缺和珍贵。

接着的"玉英凋落尽,更何人识"则是对那些已经消逝的美好没有人能够理解或认识,表达了一种深深的无奈与悲凉。最后两句"野棠如织,只是教人添怨忆,怅望无极"中,"野棠如织"形容自然界中的花开得像织物一样繁盛,但这种美景却让人更加怀念过去,增加了对逝去时光的无限怅望。

整首诗通过对自然景象和历史遗迹的描写,以及对逝去美好的怀念,表达了一种深刻的历史感、哲理思索和情感体验。

收录诗词(88)

孙光宪(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

竹枝(其一)

门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜。

商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。

形式: 词牌: 竹枝

竹枝(其二)

乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。

杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。

形式: 词牌: 竹枝

应天长

翠凝仙艳非凡有,窈窕年华方十九。

鬓如云,腰似柳,妙对绮弦歌醁酒。醉瑶台,携玉手。

共燕此宵相偶,魂断晚窗分首,泪沾金缕袖。

形式: 词牌: 应天长

更漏子(其一)

听寒更,闻远雁,半夜萧娘深院。

扃绣户,下珠帘,满庭喷玉蟾。

人语静,香闺冷,红幕半垂清影。

云雨态,蕙兰心,此情江海深。

形式: 词牌: 更漏子