登六和塔

崒峍浮图插翠微,长连山影浸江湄。

地高直见海穷处,天近先知日上时。

香绕五云宫里梦,墨浓千佛顶头诗。

无风最喜铃相语,切莫丁宁说秀支。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

峻峭的佛塔插入青翠的山峦,长长的倒影映在江边。
地势高耸,一眼能望到大海的尽头,天空近在咫尺,最先感知太阳升起的时刻。
香气缭绕在五彩祥云缭绕的宫殿梦境中,墨色浓郁的诗句写在千座佛像的顶尖。
最喜欢在无风的时候,让铃声相互交谈,千万不要急切地告知秀支(可能指人名或特定的事物)

注释

崒峍浮图:峻峭的佛塔。
翠微:青翠的山峦。
浸:倒映。
直见:一眼望到。
海穷处:大海的尽头。
日上时:太阳升起的时刻。
五云宫:五彩祥云缭绕的宫殿。
千佛顶头诗:写在千座佛像顶尖的诗句。
铃相语:铃声相互交谈。
丁宁:急切地告知。
秀支:可能指人名或特定事物。

鉴赏

这首诗描绘了一处高耸的建筑物——六和塔,坐落于连绵的山影之中,其高峻的轮廓仿佛触及天际。诗人通过对景物的细腻描写,展现了一个超凡脱俗的意境。

“崒峩浮图插翠微”中的“崒崪”,形容山势之雄伟,而“浮图”则是六和塔的别称,意味着它如同仙界中飘落人间的一幅图画。"长连山影浸江湄"表达了山影与水面相连,给人以深远的感觉。

诗中的“地高直见海穷处,天近先知日上时”则是从高处眺望,可以看到遥远的大海,也能提前感受到太阳的升起,这些都强化了塔所在位置之高峻和视野之开阔。

“香绕五云宫里梦,墨浓千佛顶头诗”中的“五云宫”可能是指六和塔内部的一处建筑,或是一种超凡的境界。"香绕"暗示着这里有清幽的香气流动;而“墨浓千佛顶头诗”则形容诗人在此地所写下的诗篇如同千尊佛像一般庄严肃穆。

最后两句“无风最喜铃相语,切莫丁宁说秀支”,表达了诗人对这座塔的钟声有着特别的喜爱,即便是在无风的日子,这些铃声也如同朋友间的交谈般悦耳动听。而“切莫丁宁说秀支”则是提醒别人不要急于评价或解释诗中的美好之处,让其自然流露。

总体而言,艾性夫通过这首《登六和塔》,以精妙的笔触勾勒出一幅高远、神秘又不失幽静的画面,展现了诗人对自然景观与人文建筑之美的深刻感悟。

收录诗词(337)

艾性夫(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

答诸友

霜叶吹红鹤影孤,雨苔封绿屐痕疏。

风才敲竹便疑客,雁不入山难寄书。

自有乾坤心最大,稍无根柢学皆虚。

闭门未了研朱事,多谢梅花慰索居。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

谢了心聪上人以恶诗入逡巡碑

茧纸铅华字字新,不须刀笔勒坚珉。

分明能守玄中白,彷佛难知赝与真。

怀素草书争媚妩,韩湘奇术斗逡巡。

正惭野语多流落,幻作横碑更累人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

谢吕云叔饷墨

苍苍乌玉笏,岁岁到山翁。

君眼何曾白,吾颜自觉红。

一生磨不死,万事写成空。

回首柯山路,凄凉不复东。

形式: 五言律诗 押[东]韵

谢吴子与惠诗

解后西风野菊黄,别来冉冉历三霜。

未偿诗债如山重,曾结交盟引梦长。

老病终年亲药裹,清谈何日倒书囊。

闻君读罢多娱乐,萱草春深棣萼芳。

形式: 七言律诗 押[阳]韵