句(其五)

野黑鸡声颤,林深燐火明。

形式: 押[庚]韵

翻译

野外的黑鸡发出颤抖的叫声,树林深处闪烁着磷火的微光。

注释

野:野外。
黑鸡:黑色的鸡。
声颤:叫声颤抖。
林深:树林深处。
明:明亮。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅晚间山林的静谧景象。"野黑鸡声颤"中的“野黑鸡”指的是夜深人静时发出的乌鸡鸣叫声,通过“颤”字传达出一种微妙而又清晰的声音感受,给人以深夜寂静之感。而“林深燐火明”则是对山林深处有光亮的描写,“燐火”通常指的是昆虫发出的光芒或自然界中微弱的光线,这里可能暗示着萤火虫在树林间飞舞,或者是远处山谷中的灯火。整体上,这两句诗营造出一种超脱尘世、与大自然融为一体的意境,展现了诗人对于宁静生活的向往和热爱。

收录诗词(9)

韦奇(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其八)

山风嘘冷信,檐溜管离情。

形式: 押[庚]韵

句(其七)

黄犊拖犁倦,青帘说酒清。

形式: 押[庚]韵

句(其六)

病多谙药性,吟苦识诗情。

形式: 押[庚]韵

悼亡女

视死如归不受污,今无彤管为伊书。

仓皇父子终天诀,菱角塘边孔氏居。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵