魏漕彦成昔宰弋阳政续上闻召对改秩予适当词命后自台郎出守滁垦荒田千二百顷柄国者挟妻家私憾以为罔功将漕襄阳修筑大堤禦水患又以为妄作与洪兴祖为程伯禹刊论语解至周公谓鲁公有太息流涕之言彦成遂被窜于钦州柄国者死例逢赦宥归道南岳以大篇侑酒十尊见遗因成七绝以谢之(其四)

解到周公谓鲁公,尚书深见古人风。

流传顿广谁之力,千古须知魏与洪。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

周公对鲁公说,尚书深感古人的风范。
这种流传广泛的力量是谁带来的呢?千古以来,都应知道是魏与洪的功劳。

注释

周公:古代政治家,姓姬名旦,曾辅佐周成王。
鲁公:鲁国国君,这里泛指诸侯。
尚书:古代官职,负责起草和管理国家重要文件。
古人风:古代贤人的高尚品德或作风。
流传顿广:迅速广泛传播。
谁之力:何种力量。
魏与洪:可能指代历史上有影响力的人物,但具体需要更多上下文来确定。

鉴赏

这首诗是宋代胡寅所作,通过对魏漕彦成的遭遇和事迹的描述,表达了对其公正无私、勤政爱民精神的赞扬。诗中提到周公与鲁公的故事,暗示彦成如古人般秉持公正,尽管遭贬谪,但他的政绩和品德流传广泛。诗中还提及了彦成在不同地方的贡献,如垦荒、修堤防洪,以及他因政敌的私怨而受冤。最后,诗人以七绝的形式,感谢对方在南岳赠酒,表达对彦成的敬意,并借此机会回应赠诗,体现了对友人的深情厚谊。整首诗情感真挚,对历史人物的评价深刻,展现了胡寅对中国古代士大夫精神的高度赞扬。

收录诗词(636)

胡寅(宋)

成就

不详

经历

学者称致堂先生,后迁居衡阳。胡安国弟胡淳子,奉母命抚为己子,居长。秦桧当国,乞致仕,归衡州。因讥讪朝政,桧将其安置新州。桧死,复官。与弟胡宏一起倡导理学,继起文定,一代宗师,对湖湘学派的发展,起了巨大作用。著作还有《论语详说》、《读史管见》、《斐然集》等

  • 字:明仲
  • 籍贯:宋建州崇安(今福建武夷山市)
  • 生卒年:公元1098年~公元1156年

相关古诗词