梦江南.怀人二十首(其十六)

人何在?人在石秋棠。

好是捉人狂耍事,几回贪却不须长,多少又斜阳。

形式: 词牌: 忆江南

翻译

人在哪里呢?人就在石秋棠那里。
最有趣的是捉弄人的疯狂游戏,虽然几次都贪婪地想要继续,但不必长久,因为夕阳已近。

注释

人:指代某个人。
何在:在哪里。
石秋棠:可能是地名或者特定的场所。
好是:最好。
捉人狂耍事:疯狂的游戏或恶作剧。
贪:贪婪。
不须长:不必持续太久。
多少:多少次。
又:再。
斜阳:夕阳。

鉴赏

这句诗语言简洁而意境深远,通过对“人”的追问与定位,表现了诗人对远方所思之人的深情和不舍。"石秋棠"虽是实指,但也寄寓着诗人内心的孤独与沉静。

"好是捉人狂耍事"一句,以“好”字领起,表达了诗人对往事的怀念,而“捉人”则透露出一种无力回天的情感复杂性。"几回贪却不须长"更进一步展示了诗人对于美好时光的珍惜与留恋之情,以及面对不可挽回的过往时光的无奈。

最后,“多少又斜阳”则是时间流逝和光阴荏苒的一种写照,表达了诗人在怀念中对于时光易逝的感慨。整体上,这句诗通过对景物的描摹,勾勒出了诗人内心深处的孤寂与哀愁,是一幅动人的怀念画面。

收录诗词(228)

柳是(清)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

梦江南.怀人二十首(其十七)

人何在?人在雨烟湖。

篙水月明春腻滑,舵楼风满睡香多,杨柳落微波。

形式: 词牌: 忆江南

梦江南.怀人二十首(其十八)

人何在?人在玉阶行。

不是情痴还欲住,未曾怜处却多心,应是怕情深。

形式: 词牌: 忆江南

梦江南.怀人二十首(其十九)

人何在?人在画眉帘。

鹦鹉梦回青獭尾,篆烟轻压绿螺尖,红玉白纤纤。

形式: 词牌: 忆江南

梦江南.怀人二十首(其二十)

人何在?人在枕函边。

只有被头无限泪,一时偷拭又须牵,好否要他怜。

形式: 词牌: 忆江南