别耶溪诸叔

又散耶溪会,斜阳在古原。

出门逢落叶,去路有啼猿。

短发不堪照,新诗谁与论。

如何为远别,风雪宿孤村。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

又一次在耶溪相聚,夕阳映照着古老的原野。
出门就遇见飘落的黄叶,前行的路上还有哀鸣的猿猴叫声。
稀疏的短发经不起阳光照射,新的诗篇又能与谁分享?
为何要面对如此遥远的离别,风雪中只能在孤独的村庄过夜。

注释

耶溪:指代一条溪流的名字。
斜阳:傍晚的太阳。
古原:古老或偏远的平原。
落叶:秋天飘落的树叶。
啼猿:哀鸣的猿猴。
短发:诗人的头发稀疏。
新诗:刚刚创作的诗歌。
远别:长距离的分别。
风雪:寒冷的天气,可能指冬季。
孤村:孤立无援的村庄。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与耶溪诸叔分别的场景,夕阳西下,他们相聚的地点选在古老的原野上。诗人步出户外,满地落叶随风飘散,哀婉的猿鸣回荡在寂静的路上,增添了离别的凄凉气氛。诗人感叹自己短发稀疏,难以承受离别的忧伤,同时又无人能分享他新创作的诗句。最后,他表达了对远方别离的无奈,想象着在风雪交加中独自宿于孤村的境况。整首诗情感深沉,通过自然景物的描绘,展现了诗人离别的哀愁和孤独之感。

收录诗词(120)

赵湘(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

閒居书事寄逸人平上人

雨驱寒藓入衡门,颜子箪瓢近水濆。

静话忽容幽鸟听,好诗长忌俗人闻。

半帘松影和秋卷,一槛棋声与竹分。

野客有情僧有意,相思时望过溪云。

形式: 七言律诗 押[文]韵

饮茶

昼梦回窗下,秋声碾树边。

僧敲石里火,瓶汲竹根泉。

影照吟髭碧,香医酒病痊。

坐馀重有味,犹见半墙烟。

形式: 五言律诗 押[先]韵

招阮山人宿

初晴石路新,溪户别无邻。

自夏评诗遍,经秋扫叶频。

拂琴堂有月,餐药病离身。

欲话因来宿,西轩只两人。

形式: 五言律诗 押[真]韵

咏山屐

鸟道人分去,同行只有筇。

过桥泉照齿,穿竹藓留踪。

夜阁吟登月,秋山醉挂松。

自窥还忆谢,会著在诸峰。

形式: 五言律诗 押[冬]韵