观鱼亭

有亭翼然山之阿,源头活水养鱼多。

云山四面如画图,金梭上下光相摩。

池上木深阴翳地,池下荷生香扑鼻。

携酒邀朋池上观,圉圉洋洋真得意。

咄,东海鲤,南溟鱼,自信时人莫浅窥,神灵岂是池中物。

变化成龙会有期,一朝烜赫雷声壮。

翻身直透三层浪,扬鬐鼓鬣横千丈。

形式: 古风

翻译

有一座亭子像鸟儿展翅在山腰,源头活水滋养着众多鱼儿。
四周云雾缭绕的山峦如画卷展开,金梭般的阳光上下穿梭,相互辉映。
池塘边树木繁茂,树荫遮蔽了大地,池塘下的荷花散发出香气扑鼻。
我带着美酒邀请朋友来到池塘边欣赏,心中满是惬意和满足。
哎,东海的鲤鱼,南海的鱼啊,你们要知道,现在的风光并非你们所能窥探的全部。
神妙的事物怎能被池塘局限?总有一天会化龙飞腾,显赫一时,雷鸣般的声音震撼人心。
它会翻过层层巨浪,鳍尾高举,横扫千丈水面。

注释

翼然:形容亭子像鸟儿展翅。
阿:山的拐弯处。
源头活水:比喻事物的生机和活力。
金梭:金色的梭子,比喻阳光。
圉圉洋洋:形容鱼儿游动的样子。
咄:感叹词,表示提醒或强调。
东海鲤:象征着远方的机遇。
南溟鱼:比喻来自遥远地方的人或事物。
变化成龙:比喻人的飞黄腾达。
烜赫:显赫,声势浩大。
翻身:比喻转变命运。
三层浪:形容波涛汹涌。

鉴赏

这首诗描绘了一处幽静的山中亭院,环抱于群山之中,泉水活泼,养育着众多鱼类。云雾缭绕,宛如画图,金色的钓线在水面上下穿梭,其光泽与水波相互辉映。池塘深处,树木丛生,阴影覆盖大地;而荷花则在池中生长,它们的香气扑鼻而来。

诗人携带美酒,与知己好友一同在池塘之上观赏这份宁静与繁盛。他们的心情舒畅,无不感到欣喜。这其中,诗人提到东海的鲤鱼、南溟的大鱼,表达出对这些生物的自信和赞美,并不愿让他人浅尝辄止地去理解它们的神奇。

最后,诗人预言着这些生命有朝一日将会蛰变成龙,展现出宏伟壮观的一幕。当那时刻到来,它们将以雷鸣般的声音震撼天地,翻腾直冲三层波涛,身躯巨大,气势磅礴。

整首诗不仅展示了诗人对自然美景的赏析,更通过观鱼生动地表现了生命力的壮丽与超脱。

收录诗词(10)

汤汉(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宿孔野云丹房

天师炼丹时,丹鼎见龙虎。

丹成天师去,龙虎名万古。

溪深松杪风,山明夜来雨。

雨后丹凤鸣,风前黄鹄举。

形式: 古风

题灵鹫四首(其三)

南涧静者徒,小试扶颠手。

期毕栋宇工,拂衣入岩岫。

形式: 五言绝句

题灵鹫四首(其二)

引泉已成沼,对石宜破窗。

他年涧上桥,为子书春淙。

形式: 五言绝句 押[江]韵

题灵鹫四首(其一)

灵鹫古道场,摄乎大国间。

一日忽翚飞,四顾无腼颜。

形式: 五言绝句 押[删]韵