与图书工罗翁

木天荒寒风雨黑,夜气无人验东壁。

天球大玉生土花,虞歌鲁颂谁能刻。

翁持铁笔不得用,小试印材蒸栗色。

我今白首正逃名,运与黄杨俱受厄。

藏锋少俟时或至,精艺终为人爱惜。

固不必附名党锢碑,亦不必寄姓麻姑石。

江湖诗板待翁来,传与鸡林读书客。

形式: 古风

翻译

木天荒寒风雨交加,夜晚寂静无人探查东壁的景象。
天空中的大玉(月亮)在泥土中显出花纹,虞舜和鲁国的赞歌又有谁能镌刻下来呢。
老翁握着铁笔却无法施展,试着用它在印材上蒸出栗色的印记。
如今我已白发苍苍,只想逃避名声,命运与黄杨一样遭受困厄。
隐藏锋芒,等待时机或许会到来,精湛的技艺最终会被人们珍爱。
我不必附名于党锢碑,也不必将自己的姓氏刻在麻姑石上求名。
江湖间的诗篇期待着你的到来,让它们流传给鸡林的读书人。

注释

木天:形容荒凉的野外。
验:检验,查看。
虞歌鲁颂:古代赞美先贤的歌曲。
翁:老人。
运:命运。
鸡林:古代地名,指朝鲜半岛。

鉴赏

这首诗是宋代诗人艾性夫的作品,题为《与图书工罗翁》。从诗中可以感受到诗人的哀愁和不遇,以及对书法艺术的深厚情感。

"木天荒寒风雨黑,夜气无人验东壁。" 这两句描绘出一个阴冷、萧瑟的夜晚场景,诗人在这样的环境中独自一人,对着东墙发呆,无人与他分享这份寂寞。

"天球大玉生土花,虞歌鲁颂谁能刻。" 这两句表达了诗人对书法艺术的敬仰之情。天球指的是圆润如玉的笔触,生土花则是形容书法中的点线条块变化多端,如同大自然中开满鲜花一样美丽。虞歌鲁颂出自《尚书》和《诗经》,这里用来比喻高超的书法艺术,而"谁能刻"则表达了诗人对这种艺术的向往与渴望。

"翁持铁笔不得用,小试印材蒸栗色。" 这两句写出了诗人的无奈和自我安慰。翁是对老者的尊称,这里指的是书法家罗翁。铁笔通常用于刻字,但这里的"不得用"可能意味着时机不成熟或条件所限,无法施展才华。而小试印材,则是在有限的条件下尝试创作,蒸栗色则是形容作品的质感和颜色。

"我今白首正逃名,运与黄杨俱受厄。" 这两句诗人表达了自己年老色衰,想要摆脱世俗的名缰,同时也感到命运多舛,与古代贤良如黄石公、杨子玉等人的遭遇相似。

"藏锋少俟时或至,精艺终为人爱惜。" 这两句表达了诗人对书法艺术的珍视和期待。他认为自己的才华虽然目前未能得到展现,但总有一天会被世人所认可和珍惜。

最后四句"固不必附名党锢碑,亦不必寄姓麻姑石。江湖诗板待翁来,传与鸡林读书客。" 则是诗人对罗翁的期望,他认为不需要刻意在名碑上留名,也无需将名字镌刻于古老的麻姑石上。而是期待罗翁能早日到来,在江湖间的诗板上施展才华,并希望这些作品能够传给那些热爱读书的人。

整首诗通过对自然环境、个人情感和书法艺术的描写,表达了诗人对书法的深厚感情,以及对于未能如愿以才华侍世的无奈与期待。

收录诗词(337)

艾性夫(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

与林止庵叶半隐分赋郡中古迹得鲁公祠右军墨池(其一)

遗像犹能立懦夫,悬知生气摄萑苻。

三郎阿堵知何用,只识营州阿荦奴。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

与觿轴工郑老

君不见世南人间行秘书,撑肠拄腹搜不枯。

眼空千古不留物,更用芸香祛蠹鱼。

又不见王家楼中五百车,锦奁玉轴签红牙。

夜生光怪射东壁,神鬼错愕相惊嗟。

无形之书不复见,有形之书今亦鲜。

吴侬鞭马驰京尘,何曾著眼鸡林人。

弓刀自带封侯相,黄金不博青藜杖。

请翁少待三十年,怕有米家书画船。

形式: 古风

山中曲(其一)

久雨作恶春事老,乍晴可人山路长。

紫冰摇摇菌耳湿,黄雪糁糁松花香。

形式: 古风 押[阳]韵

山谷跋杨妃齿痛图谓多食侧生致动摇其左车是殆不然因为翻案天宝遗事云时罗公远进药明皇自和饮妃故并及之

蜀帝化子规,啼血思还家。

玉环苦微疢,寄汝呼痛牙。

物类相殊或相托,悲鸣一夜梨花落。

三郎玉柙已成尘,半匕金罂谁和药。

紫驼翠釜不生兵,何与涪南新侧生。

人间极宠皆祸兆,莫把妖魂幻飞鸟。

平生误识安禄山,马嵬欲死先齿寒。

形式: 古风