夜期友生不至

忍寒停酒待君来,酒作凌凘火作灰。

半夜出门重立望,月明先自下高台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

我忍受寒冷停下饮酒,只为了等待你的到来,酒已冻结成冰,火焰化为灰烬。
在深夜出门,再次抬头仰望,明亮的月光先行落下,照亮了高高的台阶。

注释

忍寒:忍受寒冷。
停酒:停下饮酒。
待君来:等待你的到来。
凌凘:冻结的酒。
火作灰:火焰化为灰烬。
半夜:深夜。
出门:出门。
重立望:再次抬头仰望。
月明:明亮的月光。
先自下:先行落下。
高台:高高的台阶。

鉴赏

这首诗描绘了一种深深的相思与等待之情。诗人在严寒中,忍受着饥饿和寒冷,只为等待朋友的到来,却又不得不面对友人的未兔而归。酒水因久等而失去了原有的温热,火也熄灭成灰。这一切都象征着诗人内心深处的孤独与无奈。

“半夜出门重立望”,表达了诗人在深夜中依然不舍昼悬挂念远方友人的情景。他站在门外,仰望星空,月亮似乎也从高高的台上俯瞰下来,增添了一份超脱世俗的孤寂感。

整首诗通过对自然环境的描写,传达了诗人内心的寂寞与无助,以及对于友情的珍视和渴望。语言简洁而深刻,情感真挚而又不失诗意,使人读之感受到了一种难以言说的孤独美。

收录诗词(514)

姚合(唐)

成就

不详

经历

生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世

  • 号:称“姚
  • 籍贯:陕州硖石

相关古诗词

牧杭州谢李太尉德裕

皇恩特许拜杭坛,欲谢旌旄去就难。

偷拟白头瞻画戟,四神俱散发毛寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

采松花

拟服松花无处学,嵩阳道士忽相教。

今朝试上高枝采,不觉倾翻仙鹤巢。

形式: 七言绝句 押[肴]韵

春日游慈恩寺

年长归何处,青山未有家。

赏春无酒饮,多看寺中花。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

秋中夜坐

疏散永无事,不眠常夜分。

月中松露滴,风引鹤同闻。

形式: 五言绝句 押[文]韵