七夕池上泛舟四首(其三)

柳系荃桡句未成,拨船微动碧香迎。

琉璃自爱无瑕翳,不放池西一叶生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

柳枝轻轻系在船桨上,诗句还未写完,轻拨船桨,水面泛起绿色清香。
琉璃般清澈的水面自我喜爱,不允许哪怕一片落叶打扰它的纯净。

注释

荃桡:荃桡:古时指用荃草编成的船桨,这里代指船。
句未成:句未成:指诗作尚未完成。
碧香:碧香:形容绿色的清香。
琉璃:琉璃:一种透明的宝石,这里形容水面清澈如镜。
瑕翳:瑕翳:瑕疵、污点。
池西:池西:池塘的西边。
一叶生:一叶生:一片落叶飘落。

鉴赏

这是一首描绘七夕情景的诗,诗人通过对柳树、船只和池中的荷花的细腻描写,展现了一个生动的画面。

首句“柳系荃桡句未成”,通过柳枝与荃草相连,形成一幅自然而然的画面。这里不仅展示了诗人的观察之细致,也表现出一种生命力勃发的景象。

接着,“拨船微动碧香迎”则是从动态上描绘诗人在这宁静池塘上的泛舟情形。“碧香迎”中的“碧香”,很可能指的是荷花散发出的清香,这里既点出了环境的美好,也映衬出诗人的心境。

第三句“琉璃自爱无瑕翳”,这里的“琉璃”通常用来形容水的清澈或宝石的光泽。诗人通过“自爱无瑕翳”的描写,表达了荷花自身的高洁与纯净,没有任何瑕疵。

最后,“不放池西一叶生”,则是诗人对这片美好景致的珍视之情。不让池塘西边的一片荷叶落下,也许是在强调时间的静止,或者是在表达一种对于生命、自然和美好的珍惜与尊重。

整首诗通过对细节的精心描绘,以及对场景的生动再现,不仅展现了七夕时分的宁静美丽,也流露出诗人对于这份美好生活状态的深切感怀。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

七夕池上泛舟四首(其二)

秋入冯夷碧殿凉,仙游十万不分行。

锦蜺香满烟蒙伞,翠凤光浮露涤裳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

七夕池上泛舟四首(其一)

居士乘閒养就痴,争如灵鹊自知时。

不从楼上求新巧,却向船中赋拙诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

九日

重阳冷菊青黄蕊,半醉幽人黑白头。

今岁有番堪恨处,病无诗句过中秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

三月望日微雨汎舟西湖四首(其四)

堤树枝条老更成,岂容他处夏阴清。

东风不惜吹芳草,绿满鹅儿燕子情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵