伪蜀鸳鸯树歌

愿作坟上鸳鸯,来作双飞,去作双归。

形式: 古风 押[微]韵

翻译

愿望化为坟墓上的鸳鸯,飞翔时成双,归来亦成对。

注释

愿作:希望成为。
坟上:坟墓之上。
鸳鸯:一种象征夫妻恩爱的水鸟,常比喻夫妻。
来作:在来时作为。
双飞:成对地飞翔。
去作:在离去时作为。
双归:成对地返回,比喻生死相随。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对自由和爱情的向往。"愿作坟上鸳鸯,来作双飞,去作双归"中的“坟上鸳鸯”指的是古代传说中成双死后合葬时,魂魄化为鸳鸯鸟,栖息在墓树上的景象。诗人表达了想要像这些鸳鸯一样,与所爱之人共同飞翔,再共同返回的愿望。这不仅是对自然界中自由翱翔的鸟儿的一种向往,也是一种对于忠贞爱情的渴望。

在唐代,这样的主题常常出现在诗词之中,体现了当时文人对于自由和真挚感情的追求。整首诗通过简洁优美的语言,传达了一种超脱尘世、追求灵魂自由结合的情感理想。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

吏部旧语

长名以前,选人属侍郎。长名以后,侍郎属选人。

形式: 古风

吏部谣

岑愔獠子后,崔湜令公孙。

三人相比校,莫贺咄骨浑。

形式: 古风 押[元]韵

吕氏宅妖誓师词

天马斜飞度三止,上将横行击四方。

辎车直入无回翔,六甲次第不乖行。

形式: 古风 押[阳]韵

安禄山古谶

两角女子绿衣裳,端坐太行邀君王,一止之月必消亡。

形式: 古风 押[阳]韵