除夕有感一首

不是功难立,其如兴自阑。

为贫姑寸禄,渐喜得闲官。

天下兵戈满,壶中日月宽。

慇勤除夜雪,衰谢莫能欢。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

翻译

功业难以长久建立,就像兴致自然消减。
为了微薄的俸禄,我渐渐喜欢上了清闲的官职。
天下战乱不断,只有酒壶中的世界显得宁静。
除夕夜降下深情的白雪,衰老的身体无法再感受到欢乐。

注释

功:功业。
难:难以。
立:建立。
其:这。
如:像。
兴:兴致。
自:自然。
阑:消减。
姑:姑且。
寸禄:微薄的俸禄。
渐:渐渐。
喜:喜欢。
得:得到。
闲官:清闲的官职。
天下:整个世界。
兵戈:战争。
满:充满。
壶中:酒壶中的世界。
日月宽:时间显得宽裕。
慇勤:深情。
除夜:除夕夜。
雪:白雪。
衰谢:衰老。
莫:不能。
欢:欢乐。

鉴赏

此诗描绘了一个官员在除夕之际的内心世界和生活状态。"不是功难立, 其如兴自阑"表达了诗人对于仕途的不屑与淡然,似乎对功名利禄并不渴求。"为贫姑寸禄,渐喜得闲官"则透露出诗人对简单生活的向往,以及对得到一个闲职之官的满足,这个“闲官”可能是远离战争与权力斗争的地方,让诗人能够过上平静的日子。

"天下兵戈满,壶中日月宽"一句,是对比手法的运用,天下纷争不断,但在诗人的小天地里,却能找到片刻宁静,就像壶中的日月一样宽广而悠长。这种内心的平和与外界的喧嚣形成了鲜明的对比。

"慇勤除夜雪,衰谢莫能欢"则是诗人在除夕之际,即将过去的一年中除去心中的杂念,如同清扫夜间之雪。最后一句“衰谢莫能欢”表达了诗人的淡泊名利和对世事的超然态度。

整首诗流露出一种超脱红尘、返璞归真的生活哲学,体现了诗人对于内心平静与外界喧嚣间寻求平衡的心境。

收录诗词(205)

王阮(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽张舍人安国四首(其四)

近别逾旬朔,俄传讣问来。

初疑馀子谤,渐沸使人猜。

竟作青黄木,终成怨怒雷。

数行衰泪尽,吾意独怜才。

形式: 古风 押[灰]韵

挽张舍人安国四首(其三)

忤世无如我,知音独有君。

时陪文字饮,议殄犬羊群。

未脱云间戍,先修地下文。

天心终吝此,不复更从军。

形式: 古风 押[文]韵

挽张舍人安国四首(其二)

志气周瑜俊,谋谟贾谊嘉。

早先天下士,共服骥中骅。

瞬息桑田改,倾摧岳柱斜。

伤心大手笔,零落紫薇花。

形式: 古风 押[麻]韵

挽张舍人安国四首(其一)

天上张公子,人间第一流。

浮云狨覆座,愕梦玉成楼。

草蔓湖阴宅,松封旷口丘。

忠魂招不返,欲问楚江头。

形式: 古风 押[尤]韵