赋以鹤羽代银甲

峄阳孤桐鸣素丝,玉为轸兮金为徽。

四珍合就已奇绝,犹嫌指声未清彻。

负金翅管长且尖,剪成爪样鸾胶粘。

轻弦入手剩超越,却笑弹筝后银甲。

要知妙处岂在声,一抚一拍如渊明。

劝君会此不须话,世不宜真只宜假。

形式: 古风

翻译

峄山上的孤独梧桐发出清脆的声音,它的琴弦是玉做的,标记是金的。
四种珍贵材料组合而成,已经非常奇特,但仍觉得音色还不够清澈。
那支金色的笛子又长又尖,形状像鸟爪,用鸾胶粘合在一起。
轻轻拨动琴弦,感觉超越了寻常,反而嘲笑那些弹筝的人指甲太白。
要知道真正的美妙之处,并非在于声音,而在于每一次抚弄和敲击都像陶渊明的诗一般深沉。
我劝你理解这层意思无需多言,世间的事物并非总是真实,虚假有时也是一种适宜。

注释

峄阳:古代地名,峄山之阳。
孤桐:孤独的梧桐树,常用来象征高洁。
素丝:白色的琴弦。
轸:古乐器上调节音高的部件。
徽:标记,这里指琴徽。
四珍:四种珍贵材料。
清彻:声音清晰透彻。
金翅管:可能指笛子。
鸾胶:传说中的仙鹤胶,比喻珍贵的粘合剂。
银甲:指弹筝时的手指甲。
渊明:陶渊明,东晋诗人,以其淡泊名利著称。
会此:理解这一点。
世不宜真:世间的真实并不总是适合。
宜假:虚假有时也是适宜的选择。

鉴赏

这首宋代琴士的诗《赋以鹤羽代银甲》描绘了一幅精巧的音乐画面。诗人以峄阳孤桐为琴,装饰华丽,配有玉轸和金徽,显示出琴的非凡品质。接着,他细致地描述了替换传统银甲(可能是指拨弦工具)以鹤羽替代的过程,强调其独特性和精致工艺。诗人认为,真正的美妙不仅在于声音,更在于演奏者的心境与技巧,就像陶渊明般的淡泊超然。最后,他劝诫读者欣赏音乐的真谛,不必过多关注表面形式,而应理解其内在的情感与意境。整首诗富有诗意,体现了琴乐艺术的高雅与深意。

收录诗词(1)

琴士(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

千金意

音音音。音音你负心。你真负心。孤负我到如今。

记得年时,低低唱、浅浅斟。一曲值千金。

如今寂寞古墙阴。秋风荒草白云深。

断桥流水何处寻。凄凄切切,冷冷清清,教奴怎禁。

形式: 押[侵]韵

卜算子

欲整别离情,怯对尊中酒。

野梵幽幽石上飘,搴落楼头柳。不系黄金绶。

粉黛愁成垢。春风三月有时阑,遮不尽、梨花丑。

形式: 词牌: 卜算子

满庭芳

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

消魂当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩赢得、青楼薄幸名存。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

形式: 词牌: 满庭芳 押[阳]韵

石颐寺

闻法师来杖锡东,于菟蹭蹬奋雷风。

当时地裂泉随动,一酌清甘万虑空。

形式: 七言绝句 押[东]韵