自哂六首(其一)

曾骑白鹤上扬州,头上花枝秉烛游。

樽酒迩来谁是伴?白云收尽数峰秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

曾经骑着白鹤飞往扬州,头顶插着花枝手持蜡烛游玩。
近年来,饮酒作乐还有谁作伴?只有白云陪伴,映照着数座山峰的秋色。

注释

曾:曾经。
骑:骑乘。
白鹤:白色的仙鹤。
上:前往。
扬州:古地名,今江苏扬州。
头上:头顶上。
花枝:花朵装饰。
秉烛:手持蜡烛。
游:游玩。
樽酒:盛满酒的杯子。
迩来:近来。
谁是伴:谁是陪伴的人。
白云:象征纯洁或孤独。
收尽:全部包揽。
数峰:几座山峰。
秋:秋季。

鉴赏

这首诗描绘了一幅超凡脱俗的画面,诗人回忆起自己曾经骑着白鹤飞往扬州的奇幻经历,头戴花枝,手持烛火,那份豪迈与浪漫仿佛还在眼前。然而,随着时间的推移,诗人感慨如今举杯对饮时,已经无人相伴,只有白云缭绕,映衬着数座山峰的秋色。这表达了诗人对过去繁华的怀念,以及对孤独岁月的淡淡哀愁。陈普以简洁的笔触,勾勒出一种从仙人般的逍遥到现实孤寂的转变,寓含了人生的无常和世事的变迁。

收录诗词(763)

陈普(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

自哂六首(其五)

世事悠悠酒几杯,晴苍把镜独徘徊。

西风吹老梧桐树,仍送新霜两鬓来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

自哂六首(其四)

古树閒云独抱琴,琴声寂静树云深。

相如渴死文君老,辜负题桥万里心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

自哂六首(其三)

斗鸡走马醉高阳,今日归来两鬓霜。

无限少年心上事,半帘豆雨语寒螀。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

自哂六首(其六)

宽博麻衣折角巾,疏慵不似少年身。

白云半枕山中午,犹梦乘槎去问津。

形式: 七言绝句 押[真]韵