渭上送李藏器移家东都

求名虽有据,学稼又无田。

故国三千里,新春五十年。

移家还作客,避地莫知贤。

洛浦今何处,风帆去渺然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

名声虽然有所依据,但没有田地去学习农耕。
离开故乡已有三千里的遥远,新的一年已经过去五十个年头。
搬家后仍然像是过客,为了躲避战乱无人知道我贤能。
洛水之滨如今在何方?只看见远处的风帆渐渐消失。

注释

据:依据。
稼:农耕。
故国:故乡。
新春:新年。
避地:躲避战乱。
洛浦:洛水之滨。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对友人的离别之情和对未来命运的不确定感。首句“求名虽有据,学稼又无田”表达了诗人对于功名的追求虽然有所依凭,但学习农业(即生活的基础)却没有自己的土地,这反映出当时社会的竞争和个人的无力感。

接着,“故国三千里,新春五十年”两句则抒发了诗人对远离家乡的思念之情。这里“故国”指的是诗人的家乡,而“三千里”则形容距离的遥远;“新春五十年”则是表达时间的久远,暗示着诗人对于时光流逝和个人生命有限的感慨。

中间两句“移家还作客,避地莫知贤”继续描述了诗人的漂泊无定和对未来命运的迷茫。这里的“移家”意味着诗人不得不离开原来的居所,而“避地”则是为了寻找一个新的安身之处;“莫知贤”则表达了在新环境中难以找到知己或被认可。

最后两句“洛浦今何处,风帆去渺然”描绘了一种离别的场景和心境。这里“洛浦”很可能是指诗人将要离开的地方,而“风帆去渺然”则形容朋友乘船远去的景象,“渺然”一词给人以遥远且难以追寻的感觉。

总体来说,这首诗通过对离别之情和对未来不确定感的描写,展现了诗人内心深处的孤独与无奈,同时也反映出古代士人漂泊四海、求取功名的生活状态。

收录诗词(168)

耿湋(唐)

成就

不详

经历

[唐] (约公元七六三年前后在世),唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷

  • 字:洪源
  • 籍贯:河东(今属山西)

相关古诗词

登乐游原

园庙何年废,登临有故丘。

孤村连日静,多雨及霖休。

常与秦山对,曾经汉主游。

岂知千载后,万事水东流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

登沃州山

沃州初望海,携手尽时髦。

小暑开鹏翼,新蓂长鹭涛。

月如芳草远,身比夕阳高。

羊祜伤风景,谁云异我曹。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

登总持寺阁

今日登高阁,三休忽自悲。

因知筋力减,不及往年时。

草树还如旧,山河亦在兹。

龙钟兼老病,更有重来期。

形式: 五言律诗 押[支]韵

登钟山馆

匹马宜春路,萧条背馆心。

涧花寒夕雨,潭水黑朝林。

野市鱼盐隘,江村竹苇深。

子规何处发,青树满高岑。

形式: 五言律诗 押[侵]韵