月下口占戏子温(其一)

桂华已出海边山,雨叶翻光作夜寒。

陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

桂花的光芒已经照耀在海边的山峦上,雨打湿的叶子闪烁着冷光,仿佛带来夜晚的寒意。
像陶渊明那样清高的人,气息淡薄得几乎感觉不到,他在苦心吟诗时,请不要因为疲倦而倚靠栏杆。

注释

桂华:桂花的光芒。
出:照耀。
海:海边。
山:山峦。
雨叶:雨打湿的叶子。
翻光:闪烁着光。
作夜寒:带来夜晚的寒意。
陶令:指陶渊明。
骨清:清高。
无鼻息:气息淡薄。
苦吟:苦心吟诗。
休:不要。
倦:疲倦。
倚阑干:倚靠栏杆。

鉴赏

这首诗描绘了一种清冷而寂静的夜晚景象。"桂华已出海边山",桂花开在远离尘嚣的海边山上,这里的“桂华”不仅是指桂花,更有着超凡脱俗之意,表达了诗人对高洁品格的向往。而“雨叶翻光作夜寒”,则描写了一场细雨后的夜晚,树叶在月光下闪烁,带来了更深一层的凉意。这样的景象,不仅让人感觉到外在环境的清冷,也反映出诗人的内心世界。

"陶令骨清无鼻息"中的“陶令”是指陶渊明,他以清高脱俗著称,而“骨清无鼻息”则形容其人品如同琉璃一般透彻,连呼吸都似乎不染尘埃。这一句表达了诗人对陶渊明的崇敬和追求。

"苦吟休倦倚阑干"则是说尽管诗人的吟咏(即吟诵古诗文)非常辛苦,但他依然不会感到疲倦,始终如一地倚靠在栏杆旁。这不仅形容了诗人对文学的执着追求,也透露出一种超脱红尘的生活态度。

整首诗通过对桂花、雨叶和月光的描写,以及对陶渊明品格的赞美,表达了诗人对于高洁清冷之境界的向往以及他个人的文学追求与生活态度。

收录诗词(542)

李新(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

月下口占戏子温(其二)

万里层阴宿雾消,冰轮初上镜天遥。

此时仙汉栏干曲,竹影梅风笑寂寥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

冯秀才宅晚饮

雪丝雾幕晚阴浓,还隔家山几许重。

引睡凭君一樽酒,欲将归梦过鳌峰。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

卢舍那僧舍留别(其一)

小沟水縠漾晴晖,上学儿童短褐衣。

犹记飞泉山下路,会成春服舞雩归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

卢舍那僧舍留别(其三)

脆柳飞花弄晚晖,云罗云纻试春衣。

个身未便长为客,化鹤千年亦一归。

形式: 七言绝句 押[微]韵