次韵元礼春怀十首(其八)

老杜当年鬓发华,尚言春到酒须赊。

不堪诗思相料理,恼乱街头卖酒家。

形式: 古风 押[麻]韵

翻译

杜甫当年头发已经花白了,他还说春天来临必须预支酒钱。
他无法承受诗歌创作带来的思绪纷扰,这让他烦恼不已,甚至影响到街边卖酒人家。

注释

老杜:指杜甫,唐代著名诗人。
鬓发华:形容头发斑白。
尚言:还说,仍然坚持。
春到:春天来临。
酒须赊:需要预先借钱买酒。
不堪:难以承受,忍受不了。
诗思:诗人的思绪,创作灵感。
料理:处理,这里指控制或应对。
恼乱:烦恼,扰乱。
街头:街道上。
卖酒家:卖酒的小店。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵元礼春怀十首(其八)》,通过对杜甫的回忆和引用,表达了对春天来临之际饮酒作诗的感慨。首句“老杜当年鬓发华”描绘了杜甫晚年时的风貌,暗示了岁月的流逝和诗人的沧桑。接着,“尚言春到酒须赊”引用杜甫的诗句,形象地写出即使年事已高,他仍渴望借酒助兴,以诗抒怀。

然而,后两句“不堪诗思相料理,恼乱街头卖酒家”则转向了诗人自己的心境。他感叹自己难以妥善处理纷繁的诗思,这思绪甚至打乱了街头卖酒人家的平静,流露出一种才思泉涌却难以自控的苦闷和无奈。整体来看,这首诗寓情于景,通过杜甫的典故,展现了诗人对创作的热爱与困扰,以及对时光流转的感慨。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

次韵元礼春怀十首(其七)

穿花蹴踏千秋索,挑菜嬉游二月晴。

已被风光催我老,懒随儿辈绕春城。

形式: 古风 押[庚]韵

次韵元礼春怀十首(其六)

春风也似江南早,梅与辛夷斗著花。

自是无言桃李晚,莫嗔榆柳更萌芽。

形式: 古风 押[麻]韵

次韵元礼春怀十首(其五)

春来问字有谁过,颇觉闲销日月多。

醉里乾坤知酒圣,贫中风物似诗魔。

形式: 古风 押[歌]韵

次韵元礼春怀十首(其四)

久无长者回车辙,仲蔚门墙映野蒿。

稍觉春衣生虮虱,南窗晴日照爬搔。

形式: 古风 押[豪]韵