答江邻几

君虽宦游者,閒适意有馀。

平居对樽酒,口诵离骚书。

援琴写其声,世事皆蔑如。

不知万乘相,可易此乐无。

诸诗来不竭,若有神物输。

予病废学久,腹中日空虚。

苦遭大敌压,便甘等缧俘。

清风濯我圃,竹树相倾扶。

益之以佳雨,清凉如可㪺。

聊休据梧瞑,且复带经锄。

鸣莺久不去,乳鹊时惊呼。

即此良自逸,安知城郭居。

此与君不浅,相望重踌躇。

形式: 古风

翻译

你虽然是在外做官的人,但闲暇时心情非常舒畅。
平时对着美酒,口中吟诵着《离骚》这样的诗篇。
弹奏起琴弦,将心中的思绪化作音乐,世间琐事都显得微不足道。
不知道高官厚禄的生活,能否换取这样的乐趣。
你的诗歌源源不断,仿佛有神灵在馈赠。
我因病已久未学习,内心日渐空虚。
苦于被强大的对手压制,我宁愿甘愿做俘虏。
清风吹过我的园子,竹林树木相互扶持。
再下些好雨,这里变得清新宜人。
暂且放下书本,倚着梧桐小憩,拿起农具耕种。
鸣叫的黄莺不愿离去,喂奶的喜鹊不时惊叫。
就在这里,我感到自在,哪里还知道城市的喧嚣。
你我之间的友情深厚,彼此遥望,心中充满感慨。

注释

君:你。
宦游者:在外做官的人。
閒适:闲暇舒畅。
意有馀:心情非常舒畅。
樽酒:美酒。
离骚书:《离骚》这样的诗篇。
万乘相:高官厚禄的生活。
神物输:神灵馈赠。
病废学:因病久未学习。
腹中日空虚:内心日渐空虚。
大敌压:强大对手的压制。
等缧俘:甘愿做俘虏。
清风濯我圃:清风吹过我的园子。
佳雨:好雨。
清凉如可㪺:清新宜人。
据梧瞑:倚着梧桐小憩。
经锄:农具耕种。
鸣莺:黄莺。
乳鹊:喜鹊。
良自逸:感到自在。
城郭居:城市的喧嚣。
相望:遥望。
踌躇:感慨。

鉴赏

这首诗是宋代诗人韩维所作的《答江邻几》,表达了作者虽然身为仕途之人,但仍能从闲适生活中找到乐趣。他享受平凡的日子,品酒诵读《离骚》,弹琴抒发心声,对世间琐事看得很淡。诗人感慨即使身居高位如宰相,也不及这样的自在生活。朋友江邻几不断寄诗而来,仿佛有神灵馈赠,让诗人的精神世界得到充实。尽管自己因病已久,学业荒废,但清风竹树和佳雨的陪伴让他感到宁静。诗人暂时放下忧虑,带着经书农耕,享受田园生活的惬意,连鸣莺乳鹊的叫声都成了悦耳的旋律。他认为这种隐逸生活自有其美好,远胜过城市的喧嚣。诗人与江邻几的友情深厚,彼此间的欣赏和理解让诗人思绪万千。

收录诗词(1022)

韩维(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

答李先生

众人张眼,我视明明。众人开口,我笑泠泠。

百姓不我知,我与同醉醒。

惟有北庵李家老,足智解语通人情。

恐物盗我本真处,劝我闭口藏眼睛。

翁意我甚愧,我语翁亦听。

万物不是贼,我家门畜停。

我劝李老莫忧惊,诈称强盗国有刑,太守行令当不轻。

形式: 古风

答杨方叔感怀

吾闻古志人,往往感时节。

所悲非贱贫,要在奋功烈。

子今才且少,方以艺自拔。

譬如适万里,所利轮与辖。

翻然反虚无,乃与所事别。

愿持君子叹,勉蹈古人辙。

形式: 古风

答杨辛二君重阳对雨见寄

秋风吹雨入荒城,城下篱边菊艳明。

佳节相从平日事,新诗遥寄故人情。

浮沉薄宦非吾愿,俯仰流年只自惊。

早晚郊扉收退迹,南阡北陌重逢迎。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

答苏子美见寄

暮春游京洛,适与夫子遘。

衣焦未及展,挈酒且相就。

佳林延凉飙,广厦荫清昼。

浩然尘虑醒,坐看天骨秀。

殷勤述平昔,感叹道艰疚。

谈辞足端倪,怀抱去蒙覆。

志愿始云获,睽携遽然又。

君舟既南驰,我马亦东走。

还谯寡俦侣,孤学日以陋。

高风邈难亲,离抱曷其救。

得君别后诗,满纸字腾骤。

汪洋莫知极,精密不可耨。

峻严山岳停,奔放江海漏。

伏读昼夜并,文义仅通透。

有如享太牢,继以金石侑。

惟君抱雄才,文字乃兼副。

要当被金甲,独立诸将右。

指挥神武师,为国缚狂寇。

献俘天子廷,功以钟鼎镂。

勉哉俊其时,此论讲已旧。

形式: 古风 押[宥]韵