挽京口使君丰郎中十首(其七)

残胡失驭走群雄,人物争归掌握中。

河洛祇今修旧贡,凌烟端合首群公。

形式: 古风 押[东]韵

翻译

失去控制的残破胡人争夺霸权,各路英雄人物纷纷争夺权力。
如今黄河、洛水地区的人们恢复了旧有的朝贡,他们理应在名垂青史的功臣之列位列榜首。

注释

残胡:形容衰败或残破的胡人势力。
驭:驾驭,控制。
群雄:众多的英雄豪杰。
人物:指代各种有影响力的人物。
争归:争夺归属。
掌握:控制,管理。
河洛:黄河和洛水流域,古代中国的中心地带。
修旧贡:恢复旧有的朝贡制度。
凌烟:凌烟阁,古代中国表彰功臣的建筑。
端合:理应,应当。

鉴赏

这首诗是宋代诗人刘宰所作,名为《挽京口使君丰郎中十首(其七)》。从诗的内容来看,这是一首描写时局动荡、英雄辈出以及国家征召人才以图治理天下的诗篇。

首句“残胡失驭走群雄”,意指北方少数民族在无人控制的情况下纷纷起兵,英雄豪杰们因此而起事。这里的“残胡”可能是指辽国或其他边疆民族,因为称呼不统一,这里泛指北方异族。

第二句“人物争归掌握中”,则表现出在动乱之时,一些有志之士纷纷投向能够领导他们、掌控局势的人物,希望能找到一个强有力的领导者来结束混战状态。这里的“人物”指的是那些有能力、有抱负的人,他们渴望归附于一个强大的政治力量。

第三句“河洛祇今修旧贡”,河洛地区(黄河与洛水流域,即古代中国的心脏地带)在现时恢复了往日的繁荣与贡赋。这里的“祇”字读作“仅”,表达的是时间上的“刚好”,即恰逢其时。

最后一句“凌烟端合首群公”,意指诗人希望能够像古代的英雄们那样,立于不败之地,将众人的目光和期待聚焦在自己身上。这里的“凌烟”形容英雄超凡脱俗,“端合首群公”则表达了诗人想要成为那些伟大人物中的一员,得到他人的认可与尊崇。

综观全诗,从字里行间可以感受到作者对于时局的关注和对英雄领袖的渴望。同时,诗中的意象也反映出诗人对于恢复国家秩序、结束战乱的强烈愿望。这首诗通过精炼的语言,勾勒出了一个动荡时代中英雄辈出的壮阔图景。

收录诗词(535)

刘宰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽京口使君丰郎中十首(其六)

惨澹胡沙草木腥,长淮坐断倚贤城。

策勋归去犹遗憾,未挽天河洗甲兵。

形式: 古风 押[庚]韵

挽京口使君丰郎中十首(其五)

牢盆利散海隅空,一念焦劳轸圣衷。

万井春回和气满,皇华玉节到淮东。

形式: 古风 押[东]韵

挽京口使君丰郎中十首(其四)

再向江淮把一麾,民情可但不能欺。

来时叔度嗟何暮,去日何公苦见思。

形式: 古风 押[支]韵

挽京口使君丰郎中十首(其三)

开边为计苦匆匆,淮水东流战血红。

军令一申人百勇,议郎当日佐元戎。

形式: 古风 押[东]韵