德寿宫即事六首(其六)

直前论奏极精神,柱下霜髯侍从臣。

归美意中规谏切,华封人是颍封人。

形式: 古风 押[真]韵

翻译

直言进谏极其振奋精神
年迈的侍臣像柱下之臣般忠诚

注释

直前:直言不讳。
论奏:议论进言。
极:非常。
精神:精神风貌。
柱下:古代官职名,指柱下史,负责记录和传达君主命令。
霜髯:白发如霜,形容年老。
侍从臣:随从官员。
归美:归功于他人。
意中:内心。
规谏:规劝和进谏。
切:恳切。
华封人:华封三祝之人,典故,表示对他人的赞美和祝福。
颍封人:颍水边的人,这里可能指代有美德的人。

鉴赏

这四句诗描绘了一位忠诚侍臣在皇帝面前直言时事的精神状态和情景。"直前论奏极精神"表明臣子正面而勇敢地提出自己的意见和建议,展现出一种坚定不移的精神态度。"柱下霜髯侍从臣"则形象地描绘了这位臣子的形象,他可能是一位年迈的老臣,因为他的胡须在柱旁已被晨露沾湿,显示出他等待君主的时间可能已经很长。

第二句"归美意中规谏切"表明这位臣子对皇帝的忠告和劝诫充满了深思熟虑和关心,他所提出的意见都是基于对君王及国家的美好愿望。最后一句"华封人是颍封人"则可能在强调这位臣子或许与特定地区有着深厚的联系,或许是在暗示他对于某个地方有着特别的理解和关怀。

整体来看,这段诗文描绘了一个忠诚、智慧、经验丰富的老臣子向君王进谏的情景,展现出一种理想中的君臣关系,以及对国家和民族前途的深切关注。

收录诗词(117)

任希夷(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

德寿宫即事六首(其五)

万年觞举庆重华,百辟需云始拜嘉。

寿宴开时先雪宴,天花舞罢带宫花。

形式: 古风 押[麻]韵

德寿宫即事六首(其四)

慈福脩龄八十春,微阳才动宝书新。

天家庆事古无有,奕叶重光似显仁。

形式: 古风 押[真]韵

德寿宫即事六首(其三)

宴归还驾七香车,一夕天开六出花。

瑞色先凝紫宸殿,春光重到玉皇家。

形式: 古风 押[麻]韵

德寿宫即事六首(其二)

霜晓君王出问安,宝香随辇护朝寒。

五云深处三宫宴,九奏声中二圣欢。

形式: 古风 押[寒]韵