移住别友

自到西川住,惟君别有情。

常逢对门远,又隔一重城。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

翻译

自从我来到四川居住以来,唯独你对我特别有情意。
我们常常只能远远相对,因为又隔着一座城市。

注释

自:自从。
到:到达。
西川:指四川省西部地区。
住:居住。
惟:只有。
君:你。
别有:特别有。
情:情意。
常:常常。
逢:遇到。
对门:对面邻居。
远:遥远。
隔:隔着。
一重:一层。
城:城市。

鉴赏

这首诗描绘了诗人因移居西川而与亲朋好友别离后的哀愁情怀。"自到西川住,惟君别有情"表达了诗人对远方朋友的牵挂和思念。在这里,“西川”指的是四川一带,而“惟君别有情”则透露出诗人心中对旧友的情感非同小可。

接下来的两句"常逢对门远, 又隔一重城"进一步渲染了这种离愁。"常逢对门远"中的"对门"原本意味着邻近,但在这里却被用来形容距离的遥远,表明诗人与旧友之间不仅物理上相隔甚远,更有情感上的疏远。而"又隔一重城"则更深化了这种隔绝之感,“一重城”既可以理解为物理上的障碍,也象征着心灵间的隔阂。

整首诗通过对比和夸张的手法,传达了一种深沉的离别哀愁和对远方朋友难以割舍的情感。

收录诗词(507)

罗隐(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁

  • 字:昭谏
  • 籍贯:新城(今浙江富阳市新登镇)
  • 生卒年:833-909

相关古诗词

野狐泉

潏潏寒光溅路尘,相传妖物此潜身。

又应改换皮毛后,何处人间作好人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

铜雀台

强歌强舞竟难胜,花落花开泪满膺。

秪合当年伴君死,免交憔悴望西陵。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

隋堤柳

夹路依依千里遥,路人回首认隋朝。

春风未借宣华意,犹费工夫长绿条。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

尽道丰年瑞,丰年事若何。

长安有贫者,为瑞不宜多。

形式: 五言绝句 押[歌]韵