请用两个及以上关键字进行搜索
冷署当春暖;闲官对酒忙。
此联描绘了学署内别样的景象与氛围。上句“冷署当春暖”,以“冷署”喻指学署,虽处春季,却仿佛仍带有一丝冬日的寒意,或是学署内环境清幽,静谧中透露出一丝凉意。然而,“当春暖”一词巧妙地转折,将这种看似与季节不符的描述,转化为一种独特的美感,让人感受到在学府之中,即使外界春暖花开,内部依然保持着一种清新脱俗、宁静致远的氛围。
下句“闲官对酒忙”,则通过对比手法,展现了学署内官员或学子的生活状态。这里的“闲官”并非实指闲散无事的官员,而是借以形容学署内的工作或学习环境相对宽松,没有世俗官场的繁忙与压力。而“对酒忙”则更富有生活情趣,它可能是指在轻松愉快的氛围中,人们或是在品酒谈笑,或是在学术研讨中忙碌,但这种忙碌并非紧张焦虑,而是充满乐趣和意义的。这不仅体现了学府内浓厚的学术氛围和人文关怀,也反映了古人对于生活的独特理解和追求。
整体而言,此联通过细腻的笔触,展现了学署内既清雅又充满生机的学习与工作环境,以及其中蕴含的高远志趣和淡泊名利的精神风貌,是一幅生动的学府生活画卷。
不详
看神州教育重兴,公道先路;
谋世界交通不易,天鉴孤忠。
小草向时荣,数千里辗转垂情,窃冀始终蒙引掖;
大星惊遽陨,亿万人感怀威德,顿教中外失瞻依。
剪取吴松半江水;恼乱苏州刺史肠。
官有典常,任一日,则尽一日之心,况兼地广事繁,敢不夙兴夜寐;
民供正课,宽几分,则受几分之惠,纵使时丰岁稔,常如怨暑咨寒。