江上为韩毅伯访得便舟

铜墨缠腰雪上头,人生一饱亦难谋。

天明忽暗酿梅雨,风暖又寒催麦秋。

老矣不堪时节换,粲然方幸故人留。

白云呼去淮山住,强为江边问买舟。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

铜墨般的岁月刻在额头,人生即使饱暖也难以计划长远。
天亮忽而阴沉,像是酝酿着梅雨,温暖的风又带来寒冷,催促着麦子成熟。
年事已高,经不起时光的变换,幸好有老友相伴,让我感到欣慰。
我唤起白云,让它停驻在淮山,勉强在江边询问是否能买到归乡的舟船。

注释

铜墨:比喻岁月的痕迹,像铜墨般深沉且无法抹去。
饱:指生活基本满足。
梅雨:江南地区夏季的一种连绵阴雨天气。
故人:老朋友。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《江上为韩毅伯访得便舟》。诗中通过对自然景象的描绘,表达了诗人对于时光易逝、人生无常以及怀念旧友的情感。

"铜墨缠腰雪上头,人生一饱亦难谋。" 这两句诗描绘了一种寒冷萧瑟的景象,同时也反映出诗人对人生难以满足和短暂无常的感慨。

"天明忽暗酿梅雨,风暖又寒催麦秋。" 这两句通过对天气变化的描写,表达了时光飞逝、季节更迭的意境,以及自然界中生长与收获的紧迫感。

"老矣不堪时节换,粲然方幸故人留。" 这两句诗流露出诗人对岁月沧桑和人事变迁的无奈,同时也表达了对于旧友能够相聚的庆幸之情。

"白云呼去淮山住,强为江边问买舟。" 最后两句则描绘出诗人在自然美景中的寓所,以及为了寻找适宜的居所而询问购买船只的情形,表现了诗人对于安身立命的渴望。

总体来看,这首诗通过对自然界的观察和内心情感的抒发,展现了一种淡泊名利、珍惜时光以及怀旧思念的人生态度。

收录诗词(821)

王炎(宋)

成就

不详

经历

一字晦仲。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续录》卷八、九

  • 号:双溪
  • 籍贯:婺源(今属江西)
  • 生卒年:1137——1218

相关古诗词

江亭晓望

天在空濛外,山横杳霭中。

潮翻江水白,日射海霞红。

旅食思乡社,归舟待便风。

老怀谁共语,注目送飞鸿。

形式: 五言律诗 押[东]韵

江夏道中值雪

叹息谋身拙,栖迟簿领间。

朔风吹密霰,瘦马踏穷山。

游宦亦何好,浮生元自閒。

去年溪上雪,高卧掩柴关。

形式: 五言律诗 押[删]韵

行湖路

落日行湖尾,重袍不禦寒。

乱流横短棹,入暝解征鞍。

梅瘦觉春未,雁来知岁残。

何时休跋履,犹幸得平安。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

西兴阻风

小市西兴渡,年来一再行。

花开方淑景,木落又寒声。

云破日还晦,潮回江未平。

壮年曾试险,迟莫敢轻生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵