春雨不已甚忧蚕麦二首(其一)

提篮采叶雨淋淋,蚕妇无言恨自深。

绮陌惜花小儿女,愁眉相似不同心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

提着篮子在雨中采叶子,蚕妇默默无语,心中的苦涩深深藏。
街头巷尾的孩子们惋惜花朵凋零,他们皱着眉头,表情相似,但心思并不相同。

注释

提篮:手提的竹篮。
采叶:采摘树叶。
雨淋淋:雨水不断。
蚕妇:养蚕的妇女。
无言:沉默不语。
恨自深:内心充满哀怨。
绮陌:繁华的街道。
惜花:怜惜花朵。
小儿女:幼小的孩子们。
愁眉:皱着眉头。
相似:外表看起来一样。
不同心:内心想法不一致。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日雨中的田园景象,通过细腻的情感表达和鲜活的生活画面,展现了诗人对农业生产中农作物遭受春雨冲击的担忧,以及对劳作妇女辛勤付出的同情。

首句“提篮采叶雨淋淋”,诗人以一个生动的动作场景开篇,提篮采叶的农妇在连绵不断的小雨中忙碌着,这不仅描画了春日雨中的田野风光,也透露出一种淡淡的忧虑。小雨虽然给大地带来了滋润,但过多的雨水亦会对正在生长的蚕豆等作物造成损害。

“蚕妇无言恨自深”,这里的“蚕妇”指的是养蚕的农妇,她们默默承受着春雨可能给蚕桑带来的灾难。诗人通过“无言”的描写,传达了农妇内心深沉的忧虑和哀怨之情。

接下来的两句“绮陌惜花小儿女,愁眉相似不同心”,则是从孩子们对春天美丽景色的珍视转换到了成年人的烦恼。小儿女在装饰着花朵的小路上玩耍,虽然他们还不懂得忧虑,但成人的脸上却写满了愁绪。尽管他们的眉头紧锁相似,但每个人的心中所承受的忧虑和困扰各不相同。

这首诗通过对春雨环境的细腻描绘,展示了农民生活的艰辛,以及对自然天气变化的无奈。同时,也反映出了诗人对劳动人民尤其是妇女的深切同情和关怀。

收录诗词(2864)

方回(宋末元初)

成就

不详

经历

幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》

  • 字:万里
  • 号:虚谷
  • 籍贯:宋元间徽州歙县
  • 生卒年:1227—1307

相关古诗词

春晚杂兴十二首(其十二)

芳草茸茸没屦深,清和天气润园林。

霏微小雨初晴处,暗数青梅立树阴。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

春晚杂兴十二首(其十一)

城市尘埃不见诗,西村东坞可寻谁。

夏前十日尝新麦,政是江南最好时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

春晚杂兴十二首(其十)

桐花落尽熟朱樱,无数珍禽绕树鸣。

绣羽翠衿政堪玩,伊谁轻著弹丸惊。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

春晚杂兴十二首(其九)

溪鱼山笋佐新篘,大胜长安上酒楼。

春老犹寒宿酲困,酴醾花下拥绵裘。

形式: 七言绝句 押[尤]韵