春情

旧宅洛川阳,曾游游侠场。

水添杨柳色,花绊绮罗香。

赵瑟多愁曲,秦家足艳妆。

江潭远相忆,春梦不胜长。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

过去的住所位于洛川之阳,那里曾是我游侠的场所。
流水增添了杨柳的翠绿,花朵散发着绮罗的香气。
赵国的瑟声充满了哀愁的曲调,秦家女子则打扮得十分艳丽。
在遥远的江边,我常常怀念你,春天的梦境漫长而无尽。

注释

旧宅:过去的住所。
洛川阳:洛川的南部地区。
曾:曾经。
游侠场:游侠活动的地方。
水添:流水增添。
杨柳色:杨柳的绿色。
花绊:花朵吸引。
绮罗香:华丽衣物的香气。
赵瑟:赵国的瑟(乐器)。
多愁曲:充满哀愁的乐曲。
秦家:秦地的(可能指代某地或某族)。
足艳妆:打扮得很艳丽。
江潭:江边。
远相忆:远方的思念。
春梦:春天的梦境。
不胜长:难以承受其漫长。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡淡的春日情怀与对过往美好时光的追忆。"旧宅洛川阳,曾游游侠场"表达了诗人对于旧日居所及其周边风景的熟悉和亲切。"水添杨柳色,花绊绮罗香"则通过杨柳与春花的描写,展现了自然界在春天的生机勃勃以及美丽的景象。

接下来的"赵瑟多愁曲,秦家足艳妆"借用古代音乐家的名字,如赵瑟(即赵元),以及秦王宫中的华丽装饰来表达诗人内心的复杂情感。这里不仅是在赞美古代音乐与艺术,更是通过这些文化符号抒发自己对于往昔时光的怀念和无限的情愁。

最后两句"江潭远相忆,春梦不胜长"则直接表达了诗人对远方旧友或旧地的深切思念,以及那些无法忘怀的美好春日梦境。这里的"不胜长"意味着这些情感和记忆是如此强烈而持久,以至于难以磨灭。

整体来看,这首诗通过对自然景物与文化元素的细腻描写,展现了诗人对于春天美好的享受,以及对过去时光的深情留恋。

收录诗词(39)

杨凝(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春霁晚望

细雨晴深小苑东,春云开气逐光风。

雄儿走马神光上,静女看花佛寺中。

书剑学多心欲懒,田园荒废望频空。

南归路极天连海,惟有相思明月同。

形式: 七言律诗 押[东]韵

秋夜听捣衣

砧杵闻秋夜,裁缝寄远方。

声微渐湿露,响细未经霜。

兰牖唯遮树,风帘不碍凉。

云中望何处,听此断人肠。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

送人出塞

北风吹雨雪,举目已悽悽。

战鬼秋频哭,征鸿夜不栖。

沙平关路直,碛广郡楼低。

此去非东鲁,人多事鼓鼙。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

送别

樽酒邮亭暮,云帆驿使归。

野鸥寒不起,川雨冻难飞。

吴会家移遍,轩辕梦去稀。

姓杨皆足泪,非是强沾衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵