以乌纱巾饷客

落托乌纱垫角巾,已将清泚涤京尘。

请君便漉渊明酒,醉后从他雪满簪。

形式: 七言绝句

翻译

我身着官帽角巾,仿佛已经洗净了京城的尘埃。
请你为我滤一杯陶渊明的酒,喝醉后任由雪花落在发簪上。

注释

落托:摆脱,解脱。
乌纱:古代官员的帽子。
垫角巾:指官帽上的装饰。
清泚:清澈的水,这里比喻心灵的洁净。
京尘:京城的尘嚣,象征世俗的纷扰。
漉:过滤。
渊明酒:陶渊明喜欢的菊花酒,象征隐逸生活。
雪满簪:雪花堆积在发簪上,象征高洁不染尘世。

鉴赏

这首诗描绘了一个宴宾畅饮的场景。"落托乌纱垫角巾,已将清泚涤京尘"中的"乌纱"指的是用黑色丝线织成的头巾,而"垫角巾"则是古代的一种首饰,用来固定头巾。诗人用这两物品来比喻诗歌中所处的环境,或许是一间雅致的书房,通过这样的装饰将尘世的烦恼洗涤干净。

接下来的"请君便漉渊明酒,醉后从他雪满簪"则表达了对饮酒的邀请。"漉"在这里是倒酒的意思,而"渊明酒"则暗示酒的清冽和深远。"醉后从他雪满簪"中的"簪"是一种古代妇女用来固定头发的饰物,这里可能比喻着一场豪饮后的无忧状态,仿佛头上戴满了雪一样纯洁。

整首诗通过精美的意象和细腻的情感表达,展现了一幅文人墨客饮酒畅谈、洗清尘俗之心的画面。

收录诗词(94)

吴儆(宋)

成就

不详

经历

原名备。与兄吴俯讲学授徒,合称“江东二吴”。高宗绍兴二十七年(1157)进士,调鄞县尉。孝宗乾道二年(1166)知安仁县。淳熙元年(1174),通判邕州。淳熙五年(1178),迁知州兼广南西路安抚都监。以亲老奉祠。淳熙七年(1180),起知泰州,寻复奉祠。淳熙十年(1183)卒,年五十九,谥文肃。张栻称他“忠义果断,缓急可仗。”

  • 字:恭父
  • 籍贯:休宁(今属安徽)
  • 生卒年:jǐng)(1125~1183

相关古诗词

以竹床赠杨信伯古诗代简

此君丘壑姿,不受世炎凉。

那知犹有用,未免斤斧伤。

矫揉加尺度,指绕百鍊刚。

直节甘枕藉,凛气荐冰霜。

纨扇有用舍,杞杯真贼戕。

所用已卑贱,幸升君子堂。

用之苟非人,圭璧污闺房。

君家鸿鹄群,风雨今对床。

故令厕其间,贵贱可两忘。

他时飞雪或不常,烦君拂拭悬虹梁。

除非高士延孺子,无令年少辱真王。

形式: 古风 押[阳]韵

代陈无己述怀

胡马嘶北风,越鸟依南枝。

人生有气类,千里倾风期。

君看漆室女,中宵倚楹悲。

从君不惮远,秋露湿人衣。

南山白石烂,漫漫何时旦。

独立占少微,搔手空三叹。

形式: 古风

休日饮直之运属家

天与吾人臭味同,一官落魄郡城东。

偶逢休暇追凫鹜,閒拂尘埃勘鼎钟。

适意不知华衮贵,醉馀聊看舞裙红。

只愁寒漏催群动,又踏朝靴逐晓风。

形式: 七言律诗

早起

积雨霁穷秋,柴扃立清晓。

溪光照烟岫,未觉秋容老。

溪边乌臼林,他日没飞鸟。

浓绿半枯枝,殷红乱衰草。

摇落想骚人,洞庭风袅袅。

形式: 古风