米元章墓志帖赞

予观柳少师,在唐以能书闻。

当时碑志或非其笔,则人以不孝议其子孙。

噫嚱,陈君之传,夫岂以其文。

如宝晋省,亦庶几乎其人矣。

形式:

翻译

我观察柳少师,在唐朝因书法闻名。
如果那时的碑文不是他所写的,人们就会质疑他的子孙不孝顺。
哎呀,陈先生的名声,难道仅凭他的文章。
就像珍贵的晋代书法,他也差不多可以称得上人才了。

注释

予:我。
观:观察。
柳少师:柳姓的老师。
以:因为。
能书:擅长书法。
闻:闻名。
或:有时。
非:不是。
其:他的。
笔:笔迹。
则:就。
以:用。
不孝:不孝顺。
议:议论。
其子孙:他的后代。
噫嚱:感叹词,表示惊讶或感慨。
陈君:陈先生。
之:的。
传:名声。
夫岂:难道仅仅。
以其:凭借。
文:文章。
如:像。
宝晋省:珍贵的晋代书法。
亦:也。
庶几:差不多。
其人:那样的人。
矣:了。

鉴赏

这首诗是宋代文学家岳珂对柳少师书法的评价。诗中提到柳少师在唐代以书法闻名,他的作品备受尊重,以至于如果碑志不是出自他手,人们甚至会质疑其子孙的孝道。岳珂通过陈君的传记来强调,评价一个人不应仅凭文章,而应如宝晋省(可能指的是柳少师的书法成就)那样,看重其真实的人格和技艺。整体上,这首诗是对柳少师书法艺术的高度赞扬,并批评了过分注重文字而不看人品的现象。

收录诗词(770)

岳珂(宋)

成就

不详

经历

南宋文学家。晚号倦翁。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使

  • 字:肃之
  • 号:亦斋
  • 籍贯:相州汤阴(今属河南)
  • 生卒年:公元1183~公元1243

相关古诗词

米元章槐前竹后诗帖赞

槐竹之与居,栩栩乎华胥。

予方发韩滉之连舻,午阴之繁维,以驱原隰之车。

盖健羡乎一身之闲,所以纵玩乎八体之书。

形式: 押[鱼]韵

米元章鉴远后诗帖赞

野烧之观,予尝以为叹。此诗之存,予又以为欣。

一鉴远耳,而戚休之以身,天乎非人。

形式:

米元章鉴远前诗帖赞

登览之胜,随寓有感。野烧之观,玉石俱惨。

逞志一快,忘彼物情。是以老氏恶夫佳兵。

观乎观乎,彼以为观而予以为惩。

形式:

米玄晖书简帖赞

父子而善书,自羲献而始也。

寥寥千载,固已莫之拟也。

至于我朝,有楚国之芈也。

不陨其名,虽未济厥美也。

其读父书,亦非括之比也。

瞠乎望洋,混混犹此水也。

此帖之观,尚可见其体也。

形式: