张澧州挽诗(其一)

持橐中朝贵,餐毡异域留。

人皆敬先德,我已识君侯。

气节传三世,才猷著两州。

承家五男子,身后更何求。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

带着财富在朝廷显贵,异国他乡以毛毡为食度过。
人人都尊敬你的前辈美德,我已经认识了你这样的显赫人物。
你的气节传承三代,才华在两个州都有显著表现。
家中有五个儿子继承家业,身后还有什么可期盼的呢?

注释

持橐:带着财物。
中朝贵:朝廷中的显贵人物。
餐毡:以毛毡为食,形容生活简朴。
异域:异国他乡。
先德:前辈的美德。
君侯:古代对高级官员或贵族的尊称。
气节:道德操守和节操。
三世:三代人。
才猷:才能和谋略。
两州:两个州的名声。
承家:继承家业。
五男子:五个儿子。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世为张澧州所作的挽诗之一。诗中表达了对张澧州家族的敬意和对其个人品德与才能的认可。"持橐中朝贵"描绘了张澧州在朝廷中的显赫地位,"餐毡异域留"则暗示他或许曾有出使或任职边疆的经历,显示出坚韧不拔的精神。"人皆敬先德"赞扬了张家世代的高尚节操,而"我已识君侯"则表达了诗人对张澧州个人的敬仰。

"气节传三世,才猷著两州"进一步强调了张家家族的美德和张澧州在地方治理上的显著成就。最后两句"承家五男子,身后更何求"表达了对张家后人的期许,认为他们已经继承了良好的家风,即使张澧州去世,家族的荣耀和精神也将得以延续,无更多追求。

整体而言,这首诗以简洁的语言,高度赞扬了张澧州及其家族的品质和功绩,充满了对逝者的敬仰和对后继者的期望。

收录诗词(1487)

项安世(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

张晋用晦自西和州来归

江海张公亦壮哉,雪蛆生处守边来。

绵裘六月冰如铁,土焙三更冷似灰。

栈踏曾云归蜀道,船欺急淖下瞿堆。

沙头病士眠初熟,又见征人万里回。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

张黎州挽诗

万里沈黎徼,民夷杂戍屯。

金钱宽两税,水泽润千门。

肃肃猩鼯静,潭潭壁垒尊。

远猷嗟未究,萧瑟定安原。

形式: 五言律诗 押[元]韵

抚州吴茂荣挽诗(其一)

当年郡博士,致此一先生。

相见茂荣甫,似吾诸葛卿。

姓名书帝府,文行最乡评。

终老君何恨,伤时泪自倾。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

抚州吴茂荣挽诗(其二)

世已尊科举,人多失老成。

行书周族党,身欠汉公卿。

犹藉千年润,能传万壑清。

怆怀非一士,何恨不知名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵