虹桥

才过虹桥渡,漫山皆紫泥。

鸥边秋水落,牛背夕阳低。

酒向污樽饮,诗从板壁题。

江郎在何许,灵石与天齐。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

翻译

刚刚越过虹桥,满山都是紫色的泥土。
鸥鸟在秋水旁飞翔,夕阳低垂在牛背上。
我们在破旧的酒杯中饮酒,把诗写在简陋的墙壁上。
那位江郎现在何处?他的才华犹如灵石直逼天际。

注释

才:刚刚。
过:越过。
虹桥:桥梁名。
渡:渡口。
漫山:满山遍野。
皆:都。
紫泥:紫色的泥土。
鸥边:鸥鸟旁边。
秋水:秋天的水面。
落:落下。
牛背:牛的背部。
夕阳:傍晚的太阳。
低:低垂。
酒:酒。
污樽:破旧的酒杯。
饮:饮用。
诗:诗歌。
板壁:简陋的墙壁。
题:题写。
江郎:指代有才华的人,这里可能特指某位诗人。
何许:何处,哪里。
灵石:象征才华或杰出人物。
天齐:与天相接,形容极高。

鉴赏

这首诗描绘了诗人过桥后所见的景色和生活情境。"才过虹桥渡",诗人刚刚走过虹桥,暗示着旅程的开始或过渡。"漫山皆紫泥",满山遍野的紫色泥土,给人一种沉稳而富有生机的感觉。

"鸥边秋水落",秋天的水面映照着鸥鸟,随着水波轻轻落下,营造出宁静而闲适的画面。"牛背夕阳低",夕阳低垂,映照在牛背上,进一步渲染出傍晚时分的恬淡氛围。

接下来的两句,"酒向污樽饮,诗从板壁题",诗人以简朴的方式饮酒作诗,反映出他的生活虽然朴素,但精神世界丰富。"江郎在何许,灵石与天齐",最后两句借典故表达对才子江淹的怀念,将灵石与天相提并论,寓意江淹的才华如同灵石般高洁,与自然融为一体。

整体来看,这首诗语言质朴,意境优美,通过日常景象展现了诗人淡泊的生活态度和对文学艺术的热爱。

收录诗词(659)

胡仲弓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

贺林自知兄登第

贺客来迟休怪余,新篇准备暮春初。

群儿得志诚逾望,一第于君非有馀。

喜脱平生场屋债,饱看太古圣贤书。

由来天爵无穷乐,人爵虽荣百不如。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

送丁鍊师归福堂

易东流派远,千载见斯人。

金鼎烹龙虎,丹书役鬼神。

形臞心更古,食淡语尤真。

野鹤冲天去,空馀华表身。

形式: 五言律诗 押[真]韵

送后村去国二首(其二)

累疏笺天乞挂冠,此时便合整归鞍。

玉音不许难轻去,局面那知竟未安。

但得中朝常有道,何妨右史左迁官。

此行不被梅花累,把作寻常物外看。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

送后村去国二首(其一)

人言责备过春秋,笑出修门肯怨尤。

去国早知如许急,劝君何事莫来休。

是非不信无公论,胜负常关第一筹。

史笔未青先结局,天刑人祸免推求。

形式: 七言律诗 押[尤]韵