寄友(其二)

半生行李各东西,无柰相思亿万重。

又恐因书增别恨,人行不敢寄缄封。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

翻译

半生的漂泊,各自东西奔波
无法承受这无尽的相思之苦

注释

行李:指人生的经历和责任。
东西:这里指四处漂泊。
无柰:无可奈何,表示无法改变。
相思:深深的思念之情。
亿万重:形容相思之深重无比。
因书:因为写信。
增别恨:增加离别的痛苦。
人行:他人出行。
不敢:不敢轻易。
缄封:封闭信件,不寄出。

鉴赏

这首诗是宋代诗人释文珦所作的《寄友(其二)》。诗中表达了诗人与友人分隔两地,各自东西漂泊的境况,以及深深的相思之情。"半生行李各东西"描绘了诗人和友人一生中大部分时间都在为生活奔波,各自天涯;"无柰相思亿万重"则直接抒发了对友人无法言喻的思念之深,仿佛相思之情重如山岳。

诗人担心通过书信传递这份情感会增加彼此的离别之苦,因此"又恐因书增别恨",表达了他对于通信可能带来的更深愁绪的顾虑。最后,"人行不敢寄缄封"则是诗人内心的矛盾和挣扎,因为即使有千言万语,也不敢轻易落笔寄出,怕加重友人的离愁。

整首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的心理描写,展现了诗人对友情的珍视和相思的苦涩。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

晚(其二)

残阳下西岑,暝色起平坂。

林下一僧归,钟声烟际远。

形式: 五言绝句 押[阮]韵

晚归

乔林瑟瑟起阴风,夜色归山不辨重。

唯有隐庐偏易认,石楼灯火最深峰。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

晚泊

烟生浦欲无,日暮潮初落。

客帆何处来,又近垂杨泊。

形式: 五言绝句 押[药]韵

晚春

游人只道花时好,老子心偏爱晚春。

万紫千红都谢了,绿阴时见采桑人。

形式: 七言绝句 押[真]韵