夜泊鹦鹉洲

月照溪边一罩蓬,夜闻清唱有微风。

小楼深巷敲方响,水国人家在处同。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

月光洒在溪边的草棚上,夜晚听到清脆的歌声随微风传来。
在小楼和深深的小巷中,传来阵阵有节奏的敲击声,这声音在水乡的每个角落都能听见。

注释

月照:月光照射。
溪边:溪流旁边。
一罩蓬:一个简陋的草棚。
清唱:清脆的歌唱。
微风:轻柔的风。
小楼:小型楼房。
深巷:幽深的小巷。
敲方响:有节奏的敲击声。
水国:水乡。
人家:住家。
在处同:到处都一样。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夜景图。"月照溪边一罩蓬",月光如纱网一般轻柔地铺在溪边,营造出一种宁静和清幽的氛围。而"夜闻清唱有微风"则让人感受到诗人在夜晚聆听到远处传来的歌声,那歌声与微风相伴,显得格外温柔。

接下来的"小楼深巷敲方响",通过对比音响的不同,突出了空间的幽深和寂静,小楼隐藏在曲折的小巷之中,其间传来的是敲击金属所发出的清脆声音,这种声音在夜晚显得尤为清晰。

最后一句"水国人家在处同"则描绘了诗人所处的环境,人们生活在水乡泽国,与自然和谐共存。整首诗通过对月光、歌声、金属敲击声的刻画,以及对周遭环境的细腻描述,展现了一种超脱尘世的清净与宁静。

收录诗词(435)

钱起(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

  • 字:仲文
  • 籍贯:吴兴(今浙江湖州市)
  • 生卒年:722?—780年

相关古诗词

郎员外见寻不遇

轩骑来相访,渔樵悔晚归。

更怜垂露迹,花里点墙衣。

形式: 五言绝句 押[微]韵

故王维右丞堂前芍药花开悽然感怀

芍药花开出旧栏,春衫掩泪再来看。

主人不在花长在,更胜青松守岁寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

春郊

水绕冰渠渐有声,气融烟坞晚来明。

东风好作阳和使,逢草逢花报发生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

秋夜送赵冽归襄阳

斗酒忘言良夜深,红萱露滴鹊惊林。

欲知别后思今夕,汉水东流是寸心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵