城南行

八月江湖秋水高,大堤夜坼声嘈嘈。

前村农家失几户,近郭扁舟屯百艘。

蛟龙蜿蜒水禽白,渡头老翁须雇直。

城南百姓多为鱼,买鱼欲烹辄悽恻。

形式: 古风

翻译

八月的江湖秋水上涨,夜晚的大堤发出嘈杂声响。
村庄前几户农家不见了踪影,靠近城郭的地方停满了上百艘小船。
水中的蛟龙蜿蜒游动,白色的水鸟飞翔,渡口的老翁需要雇佣人划船。
城南的百姓大多以捕鱼为生,每当买鱼准备烹饪时,心中却满是凄凉。

注释

江湖:泛指河流湖泊。
夜坼:夜晚破裂或开裂的声音。
嘈嘈:形容声音嘈杂。
失几户:消失了几户人家。
郭:城墙外围。
扁舟:小船。
屯:聚集。
蜿蜒:曲折延伸。
水禽:生活在水边的鸟类。
须雇直:必须雇佣人直接划船。
城南:城市南部。
多为鱼:大多以捕鱼为生。
辄:就。
悽恻:悲伤凄凉。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天江湖水涨的景象,通过对夜晚大堤坼声和农家、舟船状况的细腻描述,展现了作者对百姓生活的关怀。诗中的意象丰富,音韵流畅,充分体现了宋代诗人刘攽的艺术风格。

"八月江湖秋水高"一句,以简洁明快的笔触勾勒出季节背景和自然景观。接着,"大堤夜坼声嘈嘈"则通过听觉细节,渲染出一种紧张而不安的氛围。

前两句设定了整体情境后,"前村农家失几户,近郭扁舟屯百艘"具体描绘了水灾对当地居民生活的影响。这里的"失"和"屯"字眼,展示了诗人对于受灾群众的同情心。

接下来的"蛟龙蜿蜒水禽白"一句,以生动的形象表现出江湖中的生物世界,而"渡头老翁须雇直"则进一步突出了渡口的繁忙场景和人际交易的紧迫感,透露出社会生活的方方面面。

最后,"城南百姓多为鱼,买鱼欲烹辄悽恻"不仅展示了人们对食物的渴望,更是诗人对于民生疾苦的一种抒情。这里的"辄"字用得甚妙,表达了一种犹豫不决的情绪,同时也反映出诗人内心的同情与关切。

总体而言,这首诗通过对秋水江湖景观和百姓生活的细致描写,展现了作者深厚的社会责任感和艺术表现力。

收录诗词(1268)

刘攽(宋)

成就

不详

经历

刘敞之弟。一作贡父、赣父。一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等

  • 字:贡夫
  • 号:公非
  • 籍贯:临江新喻(今江西新余)
  • 生卒年:1023~1089

相关古诗词

潭州

上天甲子庆升平,春到潇湘倍有情。

白璧当天千里共,红莲照夜万枝明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

隋物尚馀双鼎在,唐人犹有八诗传。

形式:

上吕相公

重名清望遍华夷,恐是神仙不可知。

一举首登龙虎榜,十年身到凤凰池。

庙堂只是无言者,门馆长如未贵时。

除却洛京居守外,圣朝贤相复书谁。

形式: 七言律诗 押[支]韵

钓台(其二)

不会持竿意,由来善一身。

何如事天子,就削汉功臣。

乱木凋云际,幽禽散水滨。

空馀台下月,千载属渔人。

形式: 五言律诗 押[真]韵