诗一首

东家屋被西家盖,仔细思量无利害。

他时折屋别陈词,如今且以壁为界。

形式: 七言绝句

翻译

东家的房子被西家盖在上面,仔细想想并没有什么好处坏处。
将来如果房屋出现问题,可能会有新的说法;但现在就以墙壁作为两家的界限。

注释

东家:指居住在房子的一方。
屋:房子。
西家:指在另一侧盖房子的人。
盖:建造或覆盖。
思量:思考、考虑。
利害:利益和损害。
他时:将来的时候。
折屋:房屋损坏或倒塌。
陈词:陈述理由或解释。
且:暂且。
壁:墙壁。
为界:作为分界线。

鉴赏

这首诗描绘了一种邻里之间和睦相处的情景。在古代中国,居住环境往往紧凑,邻里关系密切。诗人通过对东家屋被西家盖的描述,展现了邻里间的理解与忍让。

"东家屋被西家盖"一句直接描绘了事件本身,即东家的房屋被西家所覆盖。这不仅是空间的重叠,也反映了生活中不可避免的冲突和矛盾。

"仔细思量无利害"则透露出诗人对此事的深思熟虑,认为这并没有带来实际的损害或危险。这里体现了诗人的淡定心态,以及他对邻里关系中和谐与理解的重视。

"他时折屋别陈词"这句表达了过去可能发生过类似事件,但每次都有不同的解决方式。这暗示着时间的流逝和历史的轮回,同时也强调了人们处理问题的灵活性。

"如今且以壁为界"则是诗人对当前情况的一种接受与妥协。在古代中国,墙壁不仅是物理上的分界,更有象征意义,代表着私有财产和个人空间。诗人的这番表述,既展现了对邻里间界限的尊重,也体现了一种顺其自然的生活态度。

整首诗通过平实的语言,传达出一种对邻里关系的珍视,以及面对生活中的小矛盾时所表现出的宽容与智慧。

收录诗词(4)

叶衡(宋)

成就

不详

经历

宋高宗绍兴十八年(1148年)进士,时年二十七,调福州宁德簿,摄尉,知于潜县,擢知常州。入为太府少卿,迁户部幸郎。下母,起复除枢密都承旨。孝宗乾道二年(1166年)为淮西江东总领。历知荆南、成都。乾道九年知建康府。淳熙元年(1174年),召为户部尚书,累迁右丞相兼枢密使。又次年,为汤邦彦所谮,罢,郴州安置。十年卒,年六十二。《宋史》卷三八四有传

  • 字:梦锡
  • 籍贯:金华城区
  • 生卒年:1114—1175

相关古诗词

题光华亭

画栋朱帘势翼然,鼎新气象冠山川。

鹅黄杨柳浮春晚,鸭绿烟波送客船。

轮奂不妨农事日,风光好近麦秋天。

佐君治简有馀暇,杯酒从教尽日传。

形式: 七言律诗 押[先]韵

千顷云

且与祖龙相颉颃,大施霖雨谩悠扬。

归来好护安禅石,莫作巫山一梦长。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

陆羽井

百尺寒泉浸崖腹,藓蚀题名不堪读。

只今此味属谁论,自把铜瓶汲新渌。

形式: 七言绝句

陈公楼

陈公汲深实奇计,转向人间作丰岁。

辘轳声晓潜虬寒,玄猿啼在深深树。

形式: 七言绝句